Эона. Последняя заклинательница драконов (Гудман) - страница 146

– Можешь посмотреть на меня, – предложил Сетон.

И я посмотрела на человека, который хотел поработить меня и убить всех, кого я люблю. В его равнодушных глазах промелькнуло узнавание, от которого по коже поползли мурашки. Сетон сжал мой подбородок мозолистой ладонью:

– Мы встречались прежде?

Он вспомнил лорда Эона, точно так же стоявшего на коленях? Я моргнула, молясь, чтобы глаза меня не выдали, и как можно спокойнее произнесла:

– Мне не выпадало такой чести, ваше величество.

Сетон склонил голову, изучая меня, и вдруг большим пальцем стер краску с моего ушибленного подбородка.

Я содрогнулась, а по лицу Сетона скользнуло и исчезло хищное выражение, будто змея, мелькнувшая в траве.

– Кто-то здесь уже отметился. – Сетон повернулся к Хайо: – Решил размягчить для меня мясо, брат?

Мужчины за столом натянуто засмеялись, а Хайо поднял руки:

– Нет. Ее прямо из дома привели к тебе, брат. Я бы и мечтать не смел…

Сетон оборвал его взмахом руки и похлопал меня по щеке:

– Что ж, с поврежденным товаром нет нужды осторожничать. – А потом разжал хватку. – Благодарю за подарок, верховный лорд Хайо.

Хайо поклонился:

– Для меня честь услужить вашему величеству.

Сетон поманил к себе все тех же двух евнухов, что вели нас к помосту:

– Доставьте обеих в мои покои. А ты, – приказал он одному из солдат, стоявших за креслом, – охраняй их. – И наконец улыбнулся мне: – Скоро мы останемся наедине, маленький потрепанный Пион.

Кончиком пальца он вновь скользнул по моему лицу и болезненно надавил в самый центр синяка. Я поморщилась, но не посмела отстраниться. Улыбка Сетона стала шире.

– Напомните, – обратился он к мужчинам за столами, – кто сказал, что истинный аромат цветка можно ощутить, только раздавив его?

– Великий поэт Чо, ваше величество, – ответил кто-то, и вокруг вновь засмеялись.

– Точно, – кивнул Сетон. – И мы обязаны следовать наставлениям наших поэтов.

Слуги замерли по бокам от меня. Только привычка заставила меня согнуться в поклоне, и только слепая необходимость скрыться подальше от Сетона сдвинула с места мои ноги.

Я попятилась. Кислая желчь опалила горло.

– Останься, брат, и пригуби с нами вина, – предложил Сетон Хайо.

На сей раз нас повели не между столов, а вдоль левой стены. Лицо Виды застыло белой маской – отражение моего собственного ужаса. Я коснулась ее руки, но она едва ли заметила, продолжая смотреть перед собой немигающим взглядом.

Мы не могли позволить себе потеряться в страхе. Нужно было соображать, да побыстрее, иначе в конечном итоге мы бы и впрямь оказались в покоях Сетона. В его власти. Я безжалостно ухватила кожу на руке Виды и скрутила. Ее глаза вспыхнули и ожили. Слава богам, Вида все еще со мной. В одиночку мне не справиться с двумя слугами и стражником, но если мы будем действовать вместе, то шанс есть.