Эона. Последняя заклинательница драконов (Гудман) - страница 78

Я увидела возможность утихомирить мальчугана и, прорвавшись через сплетение рук и ног, схватила его за взъерошенную косу:

– Диллон! Хватит!

И внезапно мальчишка успокоился. С последним щелчком нить жемчуга упала на черный фолиант и обвилась вокруг него, вновь прижимая книгу к худенькой руке. Диллон уставился на меня пожелтевшими глазами.

– Эона, Эона, Эона, – бубнил он. – Куда делся Эон?

И визгливо захихикал.

– Ради Шолы, заставьте его умолкнуть! – рявкнул Юсо. – Рико, что там?

Я поглаживала Диллона по влажной щеке, надеясь его успокоить, пока Рико докладывал обстановку:

– Двадцать четыре человека, веерный строй, впереди небольшая группа разведчиков. Выслеживали мальчишку. Когда я его подобрал, они были далеко, но двигаются быстро.

Юсо вперил взгляд в Диллона:

– Зачем ты им, мальчик?

Тот опять захихикал.

– Зачем ты им, мальчик? – передразнил он.

Худощавое лицо капитана помрачнело.

– Им нужен черный фолиант, – вмешалась я. – Сетон думает, что там сказано, как создать оружие из мощи всех драконов.

Между плотно намотанной охранной нитью виднелось двенадцать взаимосвязанных кругов, выбитых на кожаной обложке, – символ Нити жемчуга.

– Лорд Идо тоже так думает.

– Черные слова, – пробормотал Диллон. – Черные слова. Внутри меня.

– Я помню этого мальчика, – сказал Киго. – Это адепт лорда Идо. – Его глаза нашли мои, но я не могла понять, о чем он думает. – Еще один заклинатель. Как он здесь оказался?

Диллон перевел взгляд с меня на императора:

– Меня послал мой лорд. Он в моей голове. «Найди Эону, найди Эону, найди Эону». Всегда в моей голове.

– О чем это он? – спросил у меня Киго.

Но я не могла говорить, оглушенная очевидной истиной. Если Идо умрет, единственной преградой между мной и осиротевшими драконами станет Диллон – безумный адепт, такой же неопытный, как и я. Ни единого шанса, что он сумеет сдержать зверей. Мы оба погибнем, разорванные их горем. Я пыталась и не могла вдохнуть, будто тонула в масле.

Мы должны вытащить Идо из дворца. Живым.

Юсо вдруг выпрямился, темными глазами оглядывая устрашающе безмолвный темный лес вокруг нас.

– Ваше величество, – тихо произнес он, – на допрос мальчика нет времени. Нужно выдвигаться, немедленно.

– Сначала заберем у него черную книгу. – Напряженное лицо Киго наполнилось новой силой.

Я уже видела такое раньше у Идо и учителя – вспышка честолюбия.

Юсо сжал челюсти, но покорно кивнул и потянулся к фолианту. Две крайние жемчужины приподнялись, точно голова змеи. Капитан отдернул руку:

– Они живые?

– В них ган хуа, – сказала я. – Они нападают на всех, кто пытается дотронуться до фолианта.