Зита и Гита (Яцкевич, Андреев) - страница 147


Рави продолжал:

— Так вот, Рака, ты говорил, что у вас с Зитой, как и у нас с Гитой, была назначена свадьба тоже на восемнадцатое число. Так ведь, Рака? Зита, так?

— Да, да, господин Рави, — обрадовался Рака и посмотрел на Зиту, которая, опустив глаза, с тихим восторгом произнесла:

— Да.

— Вот и хорошо! Мое предложение состоит в следующем: ты, Рака, разыщи священника, с которым договаривался, и объясни ему причины, помешавшие тебе исполнить свое намерение. А теперь, — он извлек из кармана кошелек, — возьми вот эти деньги, — но увидев, что Рака гордо выпрямился, добавил: — в долг, разумеется, и купи себе необходимую одежду для церемонии.

— А Зите ничего не надо покупать! У нее все есть! Да, сестричка? — весело сообщила Гита. — Я ведь надевала наряд, который дядя заказывал для нее, для Зиты, а не для меня.

Все повеселели.

— Да, конечно! — согласился Рави. — Но в этом вопросе вы разберетесь с сестрой. Я в этих делах ничего не смыслю. Единственное… Гита, подойди поближе.

Гиту упрашивать не пришлось. Ее изящное ушко, похожее на небольшую перламутровую раковину, моментально приготовилось к принятию тайной информации.

— Не обижайся, Гита, но Лиле надо прислать в подарок дорогое и нарядное сари, — сказал он шепотом.

— Об этом, милый, я уже подумала. Как только мы вернемся домой, Зита сразу же пришлет ей сари с Раму.

— Хорошо! Все! Время не терпит! — громко и торопливо сказал Рави.

— Госпожа Лила и господин Рака, сейчас я отвезу Зиту и Гиту в их родной дом. А тебя с тетушкой мы все ждем вечером, — закончил доктор.

— Да, мама, до свидания! Вечером мы с Гитой обязательно заедем, — заверила Зита, взглянув на Лилу сверкающими от счастья глазами.

Сестры в сопровождении мужчин направились к автомобилю.

Рака приветливо помахал рукой вслед удалявшемуся «Форду», который оставил после себя запах выхлопных газов, и, немного постояв, круто повернулся и быстрыми шагами направился вдоль улиц к дому священника.


Вечером следующего дня на белом арабском скакуне с плюмажем, в наборной раззолоченной сбруе ехал молодой раджа в свадебной короне. Это был Рака.

Перед ним в седле сидел сияющий счастьем «великий барабанщик» Чино в расшитой серебром рубашке, с гладко зачесанными и блестящими, как смоль, волосами.

Шумная толпа со всех дворов, прилегавших к дому, где обитал жених, под звуки музыки и ритмические постукивания барабанов весело кружилась в танце.

У Рави в руках был меч — символ того, что он возьмет невесту с боем, победив всю ее мужскую родню.

Бадринатх от прилива радости обрел второе дыхание, он был неутомим. Еще бы! Богатый дядя обогатился вдвойне — он обрел случайно обнаруженный клад — дочь своего умершего брата, племянницу Гиту. А если учесть, что род его увеличился на двух прекрасных молодых мужчин, отважных, умеющих постоять за себя и своих близких, то счастью Бадринатха можно было только позавидовать, пожелав ему многие лета.