Чувствую себя победителем стихии. Воды в данном случае. Замерз, посинел, все тело зудится, искусанное комарами, а я плясать готов от радости.
— Ну что ж, теперь давай трогательно попрощаемся! — говорю Галке, злорадно посмеиваясь.
— Прям уж! — фыркнула она в ответ.
Да я это просто так сказал, чтобы позлить ее. Разве теперь от Галки отвяжешься? Гуранка она и есть гуранка.
— Потерпеть уж придется, Миша, — отвел меня в сторонку командор. Кашеварить зато будет, одежонку продырявим — залатает, постирушки устроит…
— Парни, теперь вы верите, что это диверсия? — опять принялся за свое Кольча. — Вору наш мотор до лампочки! Ему главное — нас домой вернуть.
— Умный ты, Колян, как утка, — засмеялся Ванюшка. — Только отруби не ешь!
— Это ты к чему, командор? — насторожился Колокольчик.
— Да к тому, что Чак помешал вору. Понял? Вот он и фуганул мотор в омут.
— Не вам, не нам?
— Вернуться хотел за ним, когда мы отсюда уберемся!
Тяжелый выдался денек. Кутима злая горная река, это не Чистюнька. Часто сжимают ее с боков гольцы. Внизу они зализаны до синеватого камня, покрыты, как плесенью, зеленым мхом, оплеваны пеной. А вверху лишайниками разрисованы, и уже только потом земляная корка все укрыла, и щетиной кажутся на ней высоко у тебя над головой редкие сосны. Местами идем как по дну глубокого ущелья. Я чуть было не налетел на топляк, когда сидел у руля. Бревно несло водой, поставив на попа. Валялось оно где-то на берегу, один конец сох, а другой мок. Потом дожди прошли, речка поднялась, слизнула его и поперла стоймя. Если бы я оплошал немного, могло бы насквозь борт прошибить у шитика.
Галкину берестянку мы погрузили в шитик. Практицизм хозяйственного командора: зачем зря бензин жечь?
Вечер того и гляди в ночь перейдет, а мы все в пути. Где-то тут поблизости должна быть переночуйка, помеченная для нас дедушкой Петрованом на карте. Он ее назвал хижина Джека Лондона. Оказывается, давно-давно, еще в первые годы Советской власти, геологи наткнулись на нее, голодные и холодные. Сбились с намеченного пути, остались без продуктов, а дело было уже к зиме. И вот заходят они в эту избушку, а там и сухие дрова припасены, и вяленая рыбка, и мешочек крупы, и соль… Да еще лежит на полочке томик рассказов Джека Лондона. Так и стали потом звать эту переночуйку — «хижина Джека Лондона».
— Там огонек! — разглядела во тьме глазастая Галка.
Верно. Костерок горит у хижины.
— Право руля! — скомандовал причалить к берегу командор.
— Охотники, наверное, — сказал Кольча.
— Чего ты буровишь? Какая тебе сейчас охота?