— Джед — дядя Райана, — пояснил Бретт. — Мне казалось, что я уже упомянул об этом.
«Нет, — подумала Лори. — Тогда бы я точно запомнила».
* * *
Засунув себе в ухо указательный палец, чтобы не слышать грохот транспорта на Уильямсбургском мосту, Лори стояла на крыльце перед зданием на перекрестке Ридж-стрит и Деланси и почти не слышала, что говорит в трубке ее отец.
— Пап, я опоздаю к Алексу. — У нее было такое ощущение, будто за последнюю неделю она пробежала большее расстояние, чем за последние пять лет, вместе взятые. — Вы поезжайте к нему с Тимми, а я чуть позже подъеду одна.
— Ты где? Судя по шуму, где-то посередине фривея… Ты все еще у Кейси Картер или как? Говорю тебе, Лори, эта женщина виновна.
— Нет, я в городе. Но мне нужно поговорить с одним свидетелем.
— Прямо сейчас? Ты все еще на работе?
— Да, но это не займет много времени. К началу матча приеду.
Как только она нажала на кнопку отбоя, на дисплее высветилось текстовое сообщение. От Шарлотты.
Анжела только что говорила с Кейси. Та сказала, что ты провела у нее полдня. Анжела сказала ей, чтобы она не слишком надеялась. Как лично ты настроена по этому поводу?
Лори быстро напечатала ответ:
В целом оптимистично. Но предстоит еще многое сделать.
Отправив эсэмэску, она положила телефон в карман.
Ей не хотелось думать о том, как ее отец отнесется к тому, если она в конечном итоге поверит, что приговор Кейси был неправосудным. Ей также не хотелось разочаровывать Шарлотту заявлением, что кузина ее лучшей подруги — убийца. Куда важнее для нее сейчас — найти сенсационные улики для следующего выпуска их передачи.
«Посмотрим, куда приведут меня улики, — подумала Лори, нажимая кнопку дверного звонка. — Это единственно верный ответ».
Квартирка была скромной, но сверкала чистотой. Что неудивительно, учитывая, что ее хозяйка, Элейн Дженсон, в течение десятков лет вела дом семейства Рейли.
— Спасибо, что согласились принять меня, миссис Дженсон.
— Можете называть меня Элейн. — Женщина была такой же опрятной, что и ее квартира. Безупречно выглаженная бирюзовая блузка, черные брючки; невысокая, ростом не выше пяти футов. — Однако должна признаться, что вряд ли согласилась бы, если б заранее знала про вашу телепередачу. Как я понимаю, это отнюдь не совпадение, что вы решили задать мне вопросы о Хантере вскоре после того, как Кейси Картер вышла из тюрьмы.
Когда Лори позвонила ей прямо из машины по дороге из Коннектикута, она сказала лишь то, что работает в телестудии и хотела бы побеседовать с ней о ее бывшем работодателе.
— Нет, не совпадение, — честно призналась она. — Более того, ваше имя я узнала от Кейси. — Элейн поджала губы; было видно, что это ее отнюдь не обрадовало. — Насколько я понимаю, она вам несимпатична.