Собакам вход разрешен (Петик) - страница 83

Мать Гвен выглядела значительно лучше, чем мачеха, а папаша гонялся за Типпи, как гончая за зайцем. Но Гвен с собой такого не позволит, дудки!

Она неспешно повела левой рукой, так что бриллианты сверкнули на свету. Вообще-то Гвен предпочитала тонкие намеки жесткой конкурентной борьбе, но, если их оказывалось недостаточно, не гнушалась и публичных демонстраций. Поскольку Эмма и профессор продолжали беседу, Гвен бросила взгляд на дверь в надежде, что Тодд скоро появится.

– Еще раз добрый вечер, – послышался голос.

Она обернулась и увидела приближающегося доктора Ричардса.

– Рад видеть вас здесь, – сказал он. – А я боялся, что вы не придете.

– Ну уж нет, – с конетством сказала Гвен, – от меня так легко не отделаться.

– Вы знакомы с Ди? – он сделал знак в сторону сидящей рядом дамы. – Она является членом нашего филиала почти также давно, как я.

– Нет, – Гвен покачала головой, – боюсь, что не знакома.

Ричардс наклонился ближе.

– Ди, это Гвен. Мы с ней познакомились нынче вечером. Ее муж Тодд – из числа скептиков.

Ди протянула прохладную сухую ладонь.

– Приятно познакомиться.

– Мне тоже, – сказала Гвен, когда они обменялись рукопожатием. – Только Тодд мне не муж. По крайней мере, пока.

Она пошевелила пальцами левой руки.

– Как вам это нравится?

– Мои поздравления, – сказал Ричардс.

Ди кивнула.

– Оно очень славное. – сказала женщина.

Гвен увидела, что приближается Ван Вандевандер, а следом за ним – Эмма.

– Есть минутка, Дик?

– Да, сейчас, – сказал Ричардс. – Мы с Ди поздравляли мисс Эшворт с помолвкой.

Он указал на кольцо Гвен.

– Вот как, – профессор обеспокоенно посмотрел на Эмму. – Мои поздравления.

– Эмма, вы встречались с Гвен?

– Мельком, – ответила она, мазнув взглядом по кольцу. – Поздравляю.

Гвен доверительно наклонилась вперед.

– Вообще-то Эмма с Тоддом знакомы с детства, – она подмигнула. – Думаю, у них была щенячья любовь.

Ее слова достигли желаемого эффекта. Эмма покраснела и нервно рассмеялась.

– Не знаю, с чего вы так решили.

– Неужели? Значит, Тодд просто хотел, чтобы я заревновала, – сказала Гвен. – В любом случае я только рада. Не хочу, чтобы мы были врагами.

На мгновение всем стало неловко.

– Так ты хотел поговорить со мной, Ларс? – напомнил Ричардс.

– Да, – сказал профессор. – С глазу на глаз, если не возражаешь.

Когда остальные отошли, Гвен повернулась к соседке.

– Значит, вам довелось побывать на многих конференциях?

Ди улыбнулась.

– На нескольких, да.

– А могу я спросить, почему вы сюда приезжаете? Вам случалось видеть здесь привидение?

Пожилая дама задумалась, а Гвен тем временем заметила кое-что, ускользнувшее от нее прежде. Ди была не стильно худощавой, а изможденной, и ее платиновые волосы до плеч, скорее всего, были ненастоящими, а дорогим париком. Щеки казались свежими благодаря румянам, а бледная кожа, хотя и не пострадавшая от губительных последствий ультрафиолета, была настолько тонкой, что сквозь нее просвечивала паутина кровеносных сосудов. Гвен поежилась. Болезни, старость и смерть всегда вызывали у нее чувство дискомфорта.