Доля дьявола (Уорд) - страница 166

— …мой жених застрял в низине в грозу…

— …я сбился с дороги, — закончил Лейн.

— Поэтому мне необходимо было приехать на своем грузовичке, чтобы помочь ему.

— Но она сама вытащила эту махину.

— Не воспользовавшись своим тросом для буксира.

— Да, без тросов, — повторил Лейн.

Дерьмо, ему следовало подняться наверх к Лиззи, но он словно олень, находился под гипнозом фар полицейской машины.

Оглянувшись назад, он попытался вычислить, что может заметить офицер — множество следов от шин, грязь, пара поломанных молодых деревьев и сбоку припаркованный грузовик Лиззи. Парень будет осматриваться свежие царапины на багажнике?

— Как насчет грузовика? — поинтересовался офицер. — Вам нужен буксир?

— Нет, — сказала Лиззи. — Он полноприводный, с хорошими протекторами. Все будет хорошо.

— Ну. — Офицер оглянулся кругом. — Ужасная была гроза.

Лейн ждал подвоха в его словах. Какого черта они собирались делать, если…

— Хотите, чтобы я дождался, пока вы вытащите грузовик? — спросил офицер.

— Конечно, — ответила Лиззи. — Но не могли бы вы сдвинуться в сторону? Вы остановились прямо на моем пути.

Она показывала офицеру полиции, куда следует отъехать… Да, если офицер последует ее указаниям, он перестанет светить своими фарами в болото.

Лейн готов был расцеловать ее. И сделал пометку в уме, что должен поцеловать ее как можно скорее.

— Без проблем.

Лиззи спустилась вниз к Лейну и прошептала:

— Поднимись к нему и займи его чем-нибудь.

— Я люблю тебя.

— Я не счастлива от всего этого.

Лейн внимательно наблюдал за ней, пока она поднималась на дорогу на своей старой Toyota, маневрируя через деревья, а он развлекал офицера.

Подъехав к полицейскому, она улыбнулась.

— Неплохо для деревенской девушки, да?

— Только деревенская девушка и может это проделать, — с уважением ответил полицейский. — Но, послушайте, вы не возражаете, если я взгляну на ваши права и страховку? Вас двоих?

— Вот, офицер. — Она наклонилась через сиденье и открыла бардачок. — Здесь два. Лицензия в моем бумажнике, здесь в джинсах.

— Спасибо, мэм. — Мужчина достал ручку фонарик из переднего кармана рубашки и проверил документам. Лиззи передала ему свою лицензию, с которой он проделал то же самое. — Все выглядит великолепно. Но ваши фары не работают.

— О! — Она забрала свои документы. — Простите. Вы выпишите мне штраф за нарушение?

Он улыбнулся.

— Если я снова поймаю вас без включенных фар среди ночи, то выпишу.

— Спасибо, офицер, — ответила она. Последовала пауза, она посмотрела на них двоих. — Ах, думаю, Лейн, встретимся дома?

— Конечно, — пробормотал Лейн.