Научить тайнам любви (Смарт) - страница 63

Доминик же, ненавидевший сестру, вечно злился, что ей досталась столь почетная обязанность, а поняв, что люди искренне ее любят, он возненавидел ее еще сильнее и постепенно сумел убедить отца, что он сам как нельзя лучше справится с подобными поручениями, а король лишь радовался, что его наследник так серьезно относится к своим обязанностям.

Только добровольно брат ни за что не пропустил бы ее возвращения.

— Он вернется в пятницу и встретится с тобой на торжестве в честь моего дня рождения в следующие выходные.

Каталина вновь улыбнулась.

Собственно говоря, большего от нее никогда и не требовалось. Всего лишь улыбка согласия, одобрения и любого другого чувства, что от нее ждали в данную секунду.

Разлив по тарелкам грибной крем-суп, слуга чистой ложкой попробовал порцию отца, и, убедившись, что еда не отравлена, король приступил к трапезе.

— Этот Гироуд, — спросил он, шумно поглощая яство, — он плохо с тобой обращался? Поэтому ты сбежала?

— У нас нелегкий брак, — признала она, опуская глаза, чтобы отец не сумел ничего по ним прочитать.

— Этот человек — животное, — усмехнулся отец.

— Да. — Она стиснула в руке подол платья. — Отец, мне очень жаль, что я убежала, но я была в отчаянии. Я не могла больше с ним жить.

— Каталина, посмотри на меня.

Она послушно посмотрела в карие глаза, что так напоминали ее собственные.

— Ты всегда была хорошей девочкой, именно поэтому я и решил выдать тебя за Гироуда, вместо того чтобы, как хотел твой брат, вышвырнуть тебя вон, но ты же понимаешь, что Доминик думает лишь о доме Фернандесов?

— Понимаю, — тихо согласилась Каталина, гадая, что сделает отец, вылей она ему в лицо тарелку супа.

— Хорошо. Ты весьма важный член нашей семьи, но больше я твоих выходок терпеть не намерен. Лорен проводит тебя домой, чтобы забрать твой паспорт. Я сохраню его до тех пор, пока ты не родишь ублюдка и не выйдешь за Йохана, который все же согласился тебя взять. Твоя честь будет восстановлена.

— У меня нет паспорта. — Каталина с трудом заставила себя выдохнуть эти слова. — Натаниэль… Гироуд отобрал его. Он мне не доверяет, — добавила она, для усиления эффекта.

Что ж, Натаниэль оказался прав. Отец ей не доверяет.

— Тогда принеси его на мой день рождения. Иначе я арестую Гироуда. — Явно уловив что-то в ее глазах, король осклабился: — Ты недооцениваешь меня, Каталина. Может, я и передал твоему брату часть полномочий, но я по-прежнему властен над этой страной и ее людьми.

Стоило Каталине сесть в машину, как Натаниэль сразу понял, что что-то не так. А ведь он изначально не хотел отпускать ее во дворец одну, но у него не было выбора. Если они хотят, чтобы у них что-то получилось, нужно продолжать делать вид, что все идет своим чередом. И Каталина должна полностью повиноваться отцу.