Укрощение дракона (Ардо) - страница 140

«Не поможет! — про себя усмехнулась я. — Нет ничего круче нумерической дистрибуции по шоколаду».

Между колдунами завязалась потасовка, и тотчас воздух возле меня и Иррандо стал нормальным, теплым, невесомым. Но мне от этого было не легче, разодранный бок в лохмотьях синего платья горел, а с рукой над браслетом, похоже, все было плохо — даже страшно было туда смотреть. Но я не имела права отключиться.

Раз, вдох-выдох, два… Я тут… три-четыре… дышу…

Главный зомби-колдун был сильнее других. Ему, правда, немного мешало, что в пылу схватки он вдруг выдавал дурным голосом: «Просроченный товар под утилизацию», «Остатки по складам», «Сумма итого», «Согласно договору подрядчик обязуется…» Или вдруг затягивал песню Басты. Как, интересно, она попала на мою флешку?

Иррандо открыл глаза и закашлялся, увидев перед собой оскалившуюся морду псевдобарсенота.

— Прости меня, милый, — шепнула я, не уверенная, что он меня услышал.

В следующую секунду голова кусачего обманщика уже была в пасти дракона. Откушена и выплюнута. Увы, Иррандо все-таки не смог встать, но, скривившись, развернулся и принялся безостановочно поливать огнем троих в балахонах. Чувствуя, что вот-вот отключусь от потери крови, я тихонько отползла в сторону и сконцентрировалась на браслете, чтобы передать Иррандо больше сил.

Вскоре на тенистой поляне все горело, а прислужники маркатаррского короля превратились в лужицы лавы. И только одна из них кипела и пыталась склеиться обратно. Увы, скоро зомби-терминатор перезагрузится. Чтоб ему вечно рэп читать текстами из договоров подряда!

И вдруг по периметру поляны возникли белобородые маги в голубых хламидах. В воздухе сверкнуло что-то белое, золотое и синеватое:

— Именем Ока! Да остановится беззаконие!

— Как вовремя, — пробормотала я. — Самый смак — права лужице зачитывать…

Перед моими глазами все поплыло, и я провалилась во тьму.

ГЛАВА 32

В королевском дворце шушукались и сплетничали. Рассказывали на ухо невероятные, местами страшные байки и с апломбом очевидцев передавали из уст в уста истории, достойные легенд. Придворным, генералам, фрейлинам и даже слугам не терпелось увидеть своими глазами героев этих сказаний. Но прошло уже три дня, а седьмой ненаследный принц Иррандо Бельмонте Лонтриэр с избранницей Святого Ока не показывались из предоставленных им роскошных палат с отдельным выходом в сад и поющими фонтанами.

Удивительно было и то, что убеленный сединами, всеми любимый король Дорризоэн Второй Справедливый временно отменил дворцовые увеселения и перенес пир в честь героев Великой Азгаррской битвы на целую неделю. Совместил пиры и всеобщие гулянья с празднеством Большого Цветения. Подобного никогда ранее не случалось! И потому все затаив дыхание, подвязав любопытный нос и раззадоривая друг дружку многозначительными «а вы слышали…», «представьте себе…», ожидали этих торжеств. Уж на них-то молодой лорд Лонтриэр с невиданной гостьей обязательно появятся. Наверняка!