На площадке перед храмом выстроились драконы. Целая армия с серебристыми туловищами и красными гребнями. Все смотрели на меня, и только один из них в самом центре шагнул по направлению к балкону. Иррандо! У меня защемило сердце: он будет сочетаться со мной в образе дракона?! Я закрыла глаза, выдохнула и открыла их снова. Так — значит, так. Я уже приняла решение, я люблю его, какая разница? И, не дожидаясь ничьих указаний, я пробежала, оттолкнулась от края парапета и полетела к нему — к храму над площадью. Расставила руки, чтобы не перевернуться.
Народ ахнул, пронесся пораженный гул. Видимо, так не положено… Пусть. Вуаль облепила мне лицо. Рукава, и правда, разлетелись по ветру, как крылья.
Иррандо взлетел навстречу мне. За моей спиной стройное женское многоголосие опомнилось и вновь запело какие-то кельтские мотивы. С разных уголков площади их подхватили музыканты, и все пространство заполнилось красивой мелодией. Мою кожу покрыли мурашки, когда я совсем близко увидела Иррандо, моего дракона, моего принца… просто моего! Он сделал надо мной круг, и мы полетели рядом — дракон и я в пене белых тканей.
Когда мы приземлились у самого входа в храм, Иррандо мгновенно обратился в человека и подал мне руку. Толпа вновь восторженно заревела. Но мне было уже не так страшно — его глаза с чудесными ромбовидными зрачками сияли любовью совсем рядом.
Я увидела короля на троне. Мы с Иррандо торжественно подошли к нему и преклонили перед ним колени, получая благословение. Затем проследовали дальше, за колоннаду храма, мимо магов в голубых хламидах и вглубь, в помещение с зеркальными стенами, погруженное в голубой прохладный свет. Мое сердце заколотилось сильнее.
Это будет лишь обряд или что-то действительно необыкновенное, мистическое? Настоящая встреча с Оком?
Альказаэдр и одиннадцать представителей Совета магов церемонно склонили перед нами головы и расступились, открыв проход к покрытым золотыми и серебряными пластинами дверям в самом конце зала. Одна за другой двенадцать дверей сами собой медленно отворились, будто лепестки цветка, расцветающего на закате. У нас перехватило дыхание.
За последней створкой дверей нас ждал только свет.
Мы прошли в него с Иррандо, и двери закрылись, оставив нас одних в небольшой комнате с белыми стенами, едва видимыми в слепящем пучке света. Иррандо встал на колени, я тоже. Почувствовала, как увлажнилась его ладонь. Моя голова закружилась.
— Благослови нас, Святое Око, — с придыханием произнес Иррандо.
— Благослови нас, — повторила за ним я.
И мы замолчали в ожидании. Внезапно свет рассеялся, перестал быть таким насыщенным, а воздух стал удивительно легким и даже сладким. В полившихся сверху голубых волнах проявилось бело-золотое, похожее на глаз египетского Гора Око.