Укрощение дракона (Ардо) - страница 79


Двадцать один, двадцать два, двадцать три…

С башни отвалилась гаргулья и шмякнулась каменной головой о перила рядом с Иррандо. Он еле успел отскочить. Гаргулья мордой проломила поручень и полетела вниз вместе с оторвавшейся балясиной.

Иррандо сглотнул. Двадцать четыре, двадцать пять, двадцать шесть…

Тело скрутило, как обычно перед превращением. Кольчуга ожила и оцарапала чешуйками голую кожу. Дьявол! Как он забыл о рубахе?

Двадцать семь, двадцать восемь, двадцать девять…

Сейчас! Пальцы уже задрожали, и вот-вот выскочат когти.

Странный шорох и потрескивание привлекли внимание Иррандо. Он глянул вниз и обнаружил среди блестящих, как звезды, ночных цветов быстро ползущих огненных змей. Это еще что такое? Вдруг подальше справа, на рифе, почти у моря, зажегся костер. Слабый, его раздувал ветер. Но огня хватило, чтобы осветить женскую фигуру, смотрящую вдаль. Морской бриз развевал белое кружевное платье, вуаль, оборки на шляпке…

Иррандо расширил глаза. Сверху на пике прекратился скрежет. Кажется, Маркатарр тоже увидел девушку. Да! Точно! Выпустил из клыков башню и потянул ноздрями в сторону рифа. Затем оттолкнулся задними лапами, каждая с три повозки размером, и полетел.

Превращение все не наступало. Иррандо подался вперед, в волнении следя за гигантской черной тенью, приближающейся к девушке. Да кто же это там?! Ведь все в подвале! И тут его ударило мыслью, словно разрядом молнии: все, кроме Ани! Она могла обидеться снова и пойти на риф. Она же бесстрашная до глупости!

Да-да! Иррандо с отчаянием всматривался и все больше убеждался в страшной догадке. На том же рифе Аня сидела, когда грустила целый день!

Он чуть не выпрыгнул с балкона как был. В человеческом обличье. И замер, забыв, как дышать.

Маркатарр с лету накинулся на девушку, выпустил лапы и подхватил… Нет, собирался подхватить… но отчего-то не оторвал от земли. Дева даже не закричала, наверное потеряв сознание от страха. Иррандо казалось, что не Аню, а его самого пронзают когти Маркатарра, так стало больно за нее! А в голове пусто. Только в висках тикало.

Черный посланник опустился ниже и дернул девушку еще раз с усилием. И тут с соседней скалы на его голову полетел невероятных размеров мешок. Хлопнул. Густая серая пыль облаком накрыла голову Маркатарра. Тот дернулся, грохнулся от неожиданности наземь, подскочил и принялся раскатисто, как гром над Эррадеей, чихать. Его тушу мотало туда-сюда, пока он не коснулся земли и… не увяз в чем-то лапами. Оглушительный рев бешенства и громогласный чих сотрясали сад и горы, море вздыбилось волнами, но не достало до Маркатарра. Аня стояла на месте. Рядом. «С головой или без головы?!» — не понял Иррандо и тотчас выгнулся в судорогах, превращаясь в дракона.