Изумрудные волны (Зарецкая) - страница 34

Тимир действительно хмурился. Ведь было, из-за чего.

— И по какому поводу они решили к нам прийти?

При упоминании имени русалки Тимиру в голову тут же пришли моменты из недавнего прошлого, где Велесса говорила что-то насчет того, какие Тим с Лимирой отличная пара. Велесса Лимиру не любила, и эта нелюбовь была у них взаимной.

— Просто так, — мама Тима пожала плечами. — Заходи, не бойся. С Лимирой пообщаешься. Прекрасная русалка, очень красивая и умная. Про тебя спрашивала…

— И зачем ты мне это сейчас говоришь?

Она отрицательно покачала головой, показывая, что ничего отвечать не будет, и поплыла вглубь дома.

Теперь в выходной комнате оставался один Тимир. Да и он, помахав хвостом на месте ещё пару мгновений, поплыл вслед за мамой.

Все гости и хозяева дома собрались в одной большой комнате, гостиной. В воде плавали светлячки, в углу стояли кораллы, а на диванчиках кокетливого светло-фиолетового цвета расселись взрослые: госпожа Римини, господин Римини и мама Тимира, отца же его не было — наверняка опять зависает на работе. На полу, покрытом желтым песком, собирали очередное ожерелье сестрички Тима, рядом с ними сидела Лимира, и взгляд ее был донельзя скучающим.

— Тим! — воскликнула одна из сестричек, Омика, и все тут же обратили свое внимание на появившегося русала. Омика, а следом и Рика, ее близняшка, подбежали к Тимиру, и тот крепко их обнял.

— Здравствуйте, — поприветствовал всех Тим, не отпуская сестричек. Сейчас как начнется…

Сестрички вырвались сами, вернувшись на песок, к Лимире.

Началось.

— О! — удивилась госпожа Римини. — Дорогой, посмотри, неужели это сам Тимир? Такой взрослый! Неничка, — обратилась она к маме Тима. — Ваш сын так вырос! Сколько я его не видела! А, помню, когда он был ещё совсем малечком, они с Лимирочкой так мило играли…

Неничка, полным именем которой было гордое «Ненифина», лишь скромно улыбалась.

— Да… — протянул задумчиво тот самый «дорогой», волосы которого были уже седыми, и смотрел он уставши. — С отцом твоим постоянно общаемся, а тебя я тоже давно не видел.

Тимир кивнул, а потом посмотрел вниз, на вновь занятых сестричек, и заметил, что Лимира внимательно за ним наблюдает — взгляд ее карих глаз неотрывно следил за ним. Видимо, это внимание увидел не он один, потому что госпожа Римини тут же предположила:

— Наверное, поговорить хотите, икриночки? То-то так смотрите друг на друга, — она хитро сощурилась.

Смотрят? Не было такого…

— Мы уже разговаривали сегодня на балу.

— Бал — это не то, — с умным видом заметила госпожа Римини, а чешуя на её розовом, таком же самом, как и у дочери, хвосте, ослепительно блеснула. — Да и вообще, балы эти ваши все — скукотень. Правильно я делаю, когда их пропускаю. Плывите, поговорите, икриночки.