– Несомненно.
– Саймон-изобличитель, – сказала Анайя. – Не думала, что такое когда-нибудь произойдет.
– Это не подрывает ценности ордена, – сказал Хэтэуэй. – Это заставляет пересмотреть вопрос, что значит быть настоящим тамплиером.
– Можешь рассказать, в чем суть?
Виктория и Саймой переглянулись.
– Нужно обдумать кое-какие детали. Я хочу вас обеих максимально оградить от возможных неприятностей. Я бы вообще не стал вовлекать вас в это дело, если бы не было в том абсолютной необходимости. – Он развернул Анайю к себе и посмотрел ей в глаза. – Я не преувеличиваю, это действительно может изменить все.
– Каким образом?
– Надеюсь, в лучшую сторону.
– Если мы уцелеем, – криво усмехнулась Виктория.
– Есть вещи, ради которых тамплиеры готовы отдать жизнь, – сказал Саймон. – И это одна из них. И если что-то пойдет не так, я хочу, чтобы вы знали как можно меньше.
– Саймон, я была оперативным агентом. И каждый день, когда шла на работу, я готова была умереть. И если ты не хочешь, то не обязан мне ничего рассказывать. – Анайя улыбнулась и похлопала его по груди. – Саймон Хэтэуэй, ты легко мог быть занудой с завышенным самомнением, но ты – самый честный и цельный человек из всех, кого я знаю. Я доверяю тебе. Если ты считаешь, что это поможет ордену, то я с тобой. Просто скажи, что я должна сделать.
Саймон неожиданно для себя взял Анайю за руку:
– Я еще никогда не чувствовал такой уверенности, как сейчас. Спасибо тебе. – Он выпустил руку Анайи и выпрямился. – А теперь внимание. Вот что мы должны сделать.
Саймон целый день напряженно работал: отвечал на письма, составил список открытых вакансий в его Центре, отвечал на звонки… и готовился. Во второй половине дня он отправился на обед с Викторией, чтобы спокойно обсудить с ней план действий.
После десяти Саймон и Виктория вернулись в зал «Анимуса».
– Тебе в самом деле нужно завтра улетать? – спросил Саймон. – Мы так много времени провели в пятнадцатом столетии, что у меня не осталось шанса показать тебе Лондон двадцать первого века.
Виктория села у монитора и быстро застучала пальцами по клавиатуре.
– Мне тоже жаль. Ну, по крайней мере, я вдоволь напилась английского чая!
«Отлично, я все вижу, – раздался в микронаушнике Саймона голос Анайи. У Виктории был такой же. – Следуйте моим инструкциям».
– Поскольку я не получила от Моргенштерна никакого ответа, то, пока не улетела, я повторно пошлю ему эпизод симуляции, в котором мы видели надписи, оставленные Жаком де Моле на стене башни. И дело будет сделано.
Вчера вечером Анайя объяснила, что, если ей удастся с удаленного доступа покопаться в компьютере «Анимуса», то она сможет изолировать данные от определенной отметки времени на всю длину вперед. И тогда Виктория не только сможет переслать эти данные на компьютер Анайи так, что этого никто не сможет отследить, – отдел криптологии специально был упомянут, чтобы сбить с толку тех, кто подслушивал, – но и скопировать их… и удалить оригинальную запись симуляции. Саймон продолжал делать вид, что ведет светскую беседу со своими коллегами, сам же тем временем строго выполнял инструкции Анайи.