Сияние лилии (Геярова) - страница 146

Гулко простучали каблуки сапог по мраморному полу дворца. Правитель ожидал в круглой зал. Поигрывая крупными пальцами на подлокотниках королевского трона. Я вошла и остановилась. Зак стоял у окна, и даже не посмотрел на меня. Я было шагнула к нему и остановилась, чувствуя кожей пронзительный взгляд правителя. Покраснела, чуть присела в реверансе.

Истер Киллиан откашлялся, перевел взгляд мне за спину, там уже входили Север, Норис, Вит. Баз вплывал с интересом озираясь по сторонам.

— Все в сборе, — кивнул правитель, перевёл взгляд на стоящего у окна Зака. Подавил вздох и, мне почудилось, даже некое тягостное сожаление. — Думаю, вам очень хочется со мной поделиться о советнике Гэйли.

Лично мне, очень хотелось. И высказать то, что я думаю о лорде советнике, и поинтересоваться каким образом он попала на должность ректора института проклятых. Однако лорд Киллиан меня предупредил.

— Для начала прошу познакомиться, — он махнул рукой, и в залу вошла… Я замерла… Синее платье с глухим воротом подчеркивало глубину синих глаз вошедшей. Грациозной походкой подошла она к правителю, присела в глубоком реверансе, качнув золотыми локонами волос. И повернулась к нам. Я узнала её. — Леди Дарина. Дарина Гэйли… — представил правитель вошедшую. Я воздухом подавилась, во все глаза смотря на женщину. А она казалось застыла мраморным изваянием у трона правителя. Тот же обратил взор на нас.

— Я догадывался о делах советника. Но, к сожалению, доказать его причастность, ко многим из них было невозможно. А он относится к очень древнему и знатному роду, чтобы без веских доказывающих фактов, мы могли выдвинуть ему какие-то обвинения, — начал лорд Киллиан. — В последнем нам помог канцлер Крэйк и леди Дарина. Леди Гэйли пришла ко мне и многое рассказала, — правитель смотрел на меня. — Но даже при всем этом, я не думал, что советник зайдет так далеко. Вы его порядком вывели, юная леди Найли. И если бы не ваш маленький друг… — дымок заелозил за моей спиной. Умел бы краснеть, покрылся бы пунцовыми пятнами по всему серому тельцу.

— При том, что вы с удивительной легкостью находите неприятности, вы умеете находить и хороших друзей, — продолжил правитель. Покосился на Зака, подавил вздох. — Леди Дарина, — обратился к златокудрой, — расскажете то, что вы рассказывали мне… И, пожалуй, кое-что, для нашей милой, леди Риган. То, что ей особенно нужно знать.

Я растерянно посмотрела на даму.

Леди Дарина грустно улыбнулась мне. И произнесла тихим голосом.

— Здравствуй, Найли.

Я в ответ кивнула.

— Я видела вас у ректора Ригана.