Две правды (Kosnova) - страница 26

— Мисс Грейнджер! Уже очень поздно! — воскликнула я. — Мы засиделись.

— Профессор Персиваль, я никуда не тороплюсь. Все равно Гарри и Рон в подземелье, — оторвавшись на секунду от проверки работ, тяжело вздохнула она и посмотрела на меня.

— Что они там делают? — удивлено спросила я.

— Отрабатывают.

Я пришла в недоумение.

— Но уже слишком поздно, а завтра у них уроки!

Грейнджер лишь пожала плечами. Я встала, поправила прическу, взяла палочку и направилась к выходу.

— Профессор, куда вы? — девочка вдруг подскочила и преградила дорогу.

— Выяснить, почему мои ученики занимаются отработкой, когда должны лежать в своих кроватях, — пылая от ярости, процедила я и, отодвинув Гермиону в сторону, направилась в подземелье. Конечно, она побежала за мной.

Спустившись в подземелье, я сразу же почувствовала холодный, пропитанный зельями воздух. И это меня еще сильнее взбесило.

Подойдя к кабинету профессора Снейпа, я хотела постучаться, но была в такой ярости, что без лишних формальностей резко открыла дверь в кабинет. Позади раздался жалобный писк Гермионы: «Может, не надо?» Однако было уже поздно. Профессор стоял, скрестив руки, наблюдая как Гарри и Рон драят котлы. Он перевел взгляд на открывшуюся дверь и уставился на меня с очень нехорошим взглядом.

— Что здесь происходит? — рявкнула я. — Почему мои ученики еще не в своих комнатах, профессор?

Снейп от такой наглости, похоже, проглотил язык, так как с полминуты просто смотрел на меня, но потом в своей колючей манере ответил:

— Потому что они в очередной раз нарушили дисциплину в школе, мисс Персиваль.

— Тогда вы должны были сообщить это мне, профессор Снейп, — процедила я. — И я как их декан назначила бы им отработки.

От бешенства меня уже начинало трясти, и его спокойный наглый вид только подливал масла в огонь.

— Я думаю, как декан их факультета вы бы смягчили наказания, — спокойно и мягко сообщил он.

Вот мерзавец!

— Что? Что вы имеете виду? Вы считаете, что я некомпетентна в этом отношении?

— Ну что вы, я не это имел в виду, мисс Персиваль, — усмехаясь, ответил он. — Просто вам как девушке свойственно сострадание ученикам.

«Ублюдок, вспомнил о жалости!» — ругалась я внутри себя.

— Ну да, профессор, — начала я в его манере. — Вы же у нас олицетворение самой жестокости!

Ученики все это время стояли и наблюдали за нашей перепалкой. Я повернулась к Гарри и Рону.

— Мистер Поттер и мистер Уизли, ваша отработка на сегодня окончена. Вы можете быть свободными, — сказала я, указав на дверь, в которой стояла мисс Грейнджер.

— Я никого не отпускал, мисс Персиваль, — ядовито прошипел профессор.