В эпицентре бури (Ли) - страница 151

Я оглянулась назад, на Дэша, его глаза тоже обследовали землю. Низкий скулёж привлёк моё внимание, и я повернула голову на шум. Позади перевёрнутого кедрового буфета я нашла мохнатую собаку с мокрым коричневым мехом. Её задняя нога была зажата под куском дерева, который выглядел так, будто мог быть чердачной балкой.

Подойдя к ней на цыпочках, я осторожно поднимала палку, пока её нога не освободилась. Собака мгновенно рванула на несколько футов вперёд, хромая через две диванные подушки с измельченной начинкой, валяющейся вокруг. Она остановилась рядом с тем, что, как я теперь могла видеть, было туалетом, хотя сломанные куски дерева также наполовину покрывали его. Я быстро пробралась туда.

Собака засунула свой нос глубоко в кучу дерева, скуля больше, чем когда я освободила её ногу. Я осторожно оттолкнула её, и моё сердце ушло в пятки.

Покрытая грязью рука вцепилась в один конец туалета. Адреналин наполнил мои вены, и я поспешила убрать древесину с человека, проверяя окружающие участки на наличие людей, прежде чем позволила палкам упасть в другую сторону.

Чёрные как смоль волосы запутались и свалялись, мешая рассмотреть полностью лицо женщины, но на правой стороне ее лица виднелась кровь.

Я подняла последний кусок древесины и подошла ближе к тому месту, где она лежала, свернувшись калачиком, обняв руками основание. Взглянув вниз, когда мои ботинки захрустели на стекле, я заметила, по крайней мере, дюжину рамок для фотографий разных размеров. Половина была сломана, и их фотографии разорвались, другие остались нетронутыми. Я опустилась на колени, осторожно положила руку на шею женщины и вздохнула с облегчением, когда мои пальцы нащупали устойчивый пульс.

Собака похромала на другую сторону и неистово облизнула женское лицо, прежде чем я смогла остановить её. Женщина резко дернулась, и её глаза открылись. В них была очевидна паника, но когда она справилась с ней, боль заполнила их настолько, что это могло разбить мне сердце. Она попыталась пошевелиться, но я остановила её, осторожно положив руку ей на плечо.

— Мэм, вы не должны двигаться, — я открыла крышку аптечки и порылась в ней. — Всё будет хорошо, — заверила я её, хотя знала, что было глупо говорить это, когда весь её дом представлял собой кучу сломанных обломков, которые, возможно, никогда не смогут «склеиться» вместе аналогичным образом.

— Я слишком долго задержалась, — простонала она.

Я покачала головой и, вскрыв дезинфицирующее средство, вытерла кровь с её лица.

— Вы добрались до ванной. Это было умно, — я нашла источник крови. Это был длинный порез возле её волос. Разрез был чистым, поэтому я предположила, что виновником был осколок стекла от одной из рамок для картин. Я обработала рану и забинтовала её настолько хорошо, как могла, используя пластырь «бабочку» из аптечки.