Нет орхидей для мисс Блэндиш (Чейз) - страница 18

— Уберите его отсюда, — приказал Ловкач. Док и Уоппи быстро вытащили тело Старого Сэма из дома и вернулись.

Эдди подошел к Райли и ткнул ему в грудь дулом пистолета.

— Ну, актер, — сказал он, — игра окончена, давай рассказывай. Так кто она?

— Не знаю. — Райли теперь трясся всем телом.

— Ну так я тебе скажу. — Эдди сгреб его за рубаху одной рукой и стал раскачивать взад-вперед. — Это дочка Блэндиша, которую ты похитил вместе с бриллиантами. Нам все известно. Они у тебя здесь, а? — Эдди залез во внутренний карман пиджака Райли и вытащил колье.

Молча все долго смотрели на бриллианты, потом Эдди отпустил Райли.

— Вот и все. Мне жаль тебя. — Тон его был почти искренним. — Тебе конец.

Он подошел к Ловкачу и отдал ему колье. Тот подставил бриллианты под свет.

— Гляди, Док, — восхищенно сказал он, — как красиво. Сверкают, как звезды на черном небе.

— Они стоят огромных денег. — Док тоже залюбовался бриллиантами.

Глаза Слима теперь смотрели наверх.

— Приведи ее сюда, Эдди. Я хочу с ней поговорить.

Эдди посмотрел на Дока, который покачал головой.

— А что с этими трусами, Слим? Нам надо ехать домой, Ма ждет.

Ловкач помолчал, глядя опять на колье.

— Давай ее сюда, Эдди, — повторил он.

Эдди пожал плечами и пошел наверх. Когда он проходил мимо Джонни, тот опустил глаза. Мисс Блэндиш стояла, прислонясь к стене, когда Эдди вошел, она прижала руку к губам, озираясь как бы в поисках выхода. Эдди стало жаль ее: необыкновенно хороша собой, даже напуганная до смерти.

— Ты не должна меня бояться. Ловкач хочет поговорить с тобой. Слушай, детка, — тихо продолжал он. — Ловкач не только жесток, у него не все в порядке с головой, но если ты будешь делать то, что он скажет, может быть, он тебя не тронет. Не зли его. Опасен, как гремучая змея, так что будь осторожна. А теперь пошли. Он ждет.

Мисс Блэндиш отшатнулась, глаза ее округлились от ужаса.

— Не заставляйте меня идти вниз, — прошептала она. — Я не выдержу, у меня больше нет сил. Разрешите мне остаться здесь.

Эдди мягко взял ее за руку.

— Я буду с тобой, но надо идти. Все будет хорошо. Если он начнет психовать, я его успокою. Пошли, детка. — И он повел ее вниз.

Ловкач глядел, как она медленно шла к нему.

— Она как будто сошла с картинки, правда? — пробормотал он Доку. — Посмотри, какие у нее красивые волосы.

Обычно Ловкач не интересовался женщинами, и Дока обеспокоила его реакция.

Эдди поставил девушку перед Ловкачом, она с ужасом уставилась на него. Все молчали. Ловкач, склонив голову набок, улыбался ей, глаза его блестели.

— Меня зовут Гриссон, — представился он, — но ты можешь звать меня Ловкач. — Он потер переносицу. — Это твое, правда? — Он протянул ей колье.