Сокровище ордена Святой Ильги (Морозова) - страница 75

— Алита, я… подожди, — он тяжело дышал и держал меня все так же крепко, — мне надо прийти в себя.

Зачем? — хотела я крикнуть, но устояла и прижалась к нему крепче, ожидая, когда спадет неистовство и пульс придет в норму.

Я не знаю, сколько мы так просидели: несколько минут или несколько часов. Постепенно его учащенное дыхание сменилось размеренным, и лорд Сандар уже нежно и ласково, а не как раньше напористо провел ладонью по моей щеке.

— Ты моя, Алита, — прошептал он, и я молча с ним согласилась. Да, так и есть, и эта принадлежность была такой естественной, такой правильной.

— Молчишь?

Сейчас говорить не хотелось, и я просто положила голову ему на плечо. Хорошо и спокойно. Не думать, не бояться — просто сидеть так и слушать его дыхание, ощущать, как его пальцы накручивают мои локоны, я могла бы вечно. Но у лорда Сандара были свои планы.

— Почему ты захотела уйти?

Я дернулась, намереваясь встать с его колен (совсем не помню, как оказалась там), но он вновь не отпустил.

— Скажи.

Я отвернулась. Лучше умереть, чем признаться, о чем я думала, когда принимала подобное решение.

— Не скажешь, Алита, — в голосе лорда Сандара послышалась веселье, — боишься, маленькая.

Так и есть. А еще мне очень стыдно.

— Даже если бы я тебя отпустил отсюда, то поехал бы за тобой и жил бы в этом вашем монастыре, и поверь, только в твоей комнате.

Я возмущенно обернулась и встретила насмешливый и в то же время удивительно нежный взгляд.

— Но я больше не совершу прежнюю ошибку, я выбрал тебя, и вечность была нам свидетелем, поэтому, нет, ты отсюда не уедешь, пока я не позволю, — последнее было сказано таким тоном, словно он сам император, а его недостойная слуга.

Да что он о себе думает!

— Как вы смеете со мной так разговаривать?! Я вам не вещь, лорд Сандар! — я все-таки вырвалась и теперь стояла напротив него, а вспыхнувшая злость не желала униматься.

— Да, ты не вещь, верно, — лорд Сандар поднялся с кресла, а я попятилась. Не могла не заметить его полностью расстегнутую рубашку, а кое-где и просто оборванную. Неужели, это я? Темный проследил за моим взглядом и усмехнулся.

— Ты не вещь, Алита, ты — мое сокровище, и я его никому не отдам.

Я не знала, что ответить. Просто стояла и смотрела на него, боясь нарушить возникшую тишину.

— Иди сюда, — лорд Сандар махнул на ближайшее к нему кресло, — пожалуй, стоит рассказать тебе все, иначе так и будешь бегать от меня.

Немного поколебавшись, я все же подошла к креслу, но Темный меня перехватил и опять усадил себе на колени, полностью оправдав ходившую о них дурную славу.