Союз Верных — Остгренц (Басов) - страница 84

Встретили нас как героев. Видя вокруг себя улыбающиеся женские лица, мой приятель действительно в это уверовал и вёл себя так, будто все проблемы были уже решены.

— Всё будет хорошо, — ободрил Клаус собравшихся вокруг него пленниц долины. — Теперь мы вас в обиду не дадим. Берко обязательно найдёт способ, как убрать голос, что приказывает умереть, и вы вернётесь домой. А я дождусь того дня, когда хозяева долины вылезут на свет из своей норы и устрою им хорошую взбучку. Те, кто выживут, навсегда зарекутся соваться к нам в пещеры.

Ответом ему были восторженные крики и аплодисменты.

Я и наполовину не разделял оптимизма приятеля, но не стал разубеждать женщин в том, что полной уверенности в подобном ходе событий нет. Клаус твёрдо пообещал, будто я запросто смогу отключить узконаправленный излучатель, и ничего не оставалось, как подтвердить его слова. Лишать пленниц последней надежды было нельзя.

Нам принесли по большой чашке с едой, и собравшиеся вокруг девушки принялись с умилением наблюдать, как двое парней поглощают ужин.

— Вкусно как, — причмокнул от удовольствия Клаус. — Баранина с бобами. Моё любимое.

— Это мы назло им сегодня барашка прирезали, — сообщила Гвенда. — Нам не разрешают для себя готовить мясо.

— Чем же вы питались?, — спросил Клаус.

— Всё, что выращивали, они сразу себе забирали, — наперебой заговорили пленницы. — А нам какую-то муку давали, чтобы хлеб печь. Привкус у него странноватый. А так ничего — есть можно.

Мой приятель успел умять ещё одну чашку рагу, пока я неторопливо расправлялся со своей порцией — сегодняшние события напрочь отбили аппетит. Наверное, еда действительно была вкусной, но ел я, главным образом для того, чтобы не обижать девушек. Клаус каким-то образом успел их всех оповестить о пережитой мною трагедии, и куда бы я ни посмотрел, везде встречал сочувственные взгляды.

"Это же я должен им сочувствовать, — подумалось мне, — я могу беспрепятственно покинуть долину, а они — нет. Даже если Клаус выполнит своё обещание и разобьёт головы всем, как он выражается, задохликам, девушки останутся пленницами. Хозяева долины давно сошли с ума, и никто из них не станет сознательно нам помогать. Нужно искать другой способ вывести отсюда всех, кого они похитили".

* * *

От раздумий меня отвлёк женский смех и голос Клауса:

— Я бы тоже никогда не поверил, что гроб может разговаривать и кого-нибудь лечить! Берко не даст мне соврать. Он сам с этой штуковиной разговаривал… Не вслух, конечно… Да, не сойти мне с этого места! Сами спросите у Франца, когда он выздоровеет… Уверен, что вылечится! Не буду же я сомневаться в словах Берко.