Французский завтрак (Асмолов) - страница 18

Подхватив Лизу под руку, Иван почти силой ввел ее в зеркальный храм красивых дорогих вещей. Не проронив ни слова, девушка восторженно крутила головой. Видно было, что салон одежды привел ее в благоговейный восторг. Тут же появилось несколько женщин в одинаковой строгой форме. Они усадили Лизу в удобное кресло посредине зеркальной комнаты и начали демонстрацию моделей. Вечерние туалеты, обувь, шляпки, сумочки и бижутерия плавным потоком потекли перед онемевшей от неожиданности и восторга девушкой.

— Ты что натворил? Ваня, это же не для меня, — сопротивлялась Лиза.

— Они так не думают. Я им показал пароль, и они не отстанут, пока ты не выберешь что-нибудь себе на вечер, — лукаво ответил он.

— Какой пароль? Какой вечер? — недоумение отобразилось на ее лице, но было заметно, что девушка уже попала под влияние красочного представления, разворачивающегося перед ней.

— Пароль старый, — Иван показал золотую кредитную карточку.

— Но я не могу так. Я… — но закончить фразу она не смогла.

— Обещала. Положение обязывает. Выбирай, а то придется это сделать мне. И чтобы не ошибиться, я возьму всего по несколько штук.

— Ну перестань, — не сдавалась Лиза; все, что касалось одежды, было для неё серьезным. — Я же не знаю, куда мы пойдем и кто будет.

— Мы с тобой. И «креветки по-сицилийски», — Иван продолжал играть в какую-то загадочную игру.

— Вань, ты шутишь? — растерялась она. — Я не пойму.

— Нет, я серьезно, — Иван внимательно посмотрел на девушку.

Потом, что-то решив для себя, оживился. Подойдя к менеджеру магазина, быстро заговорил с ним по-английски. Тот закивал головой, заулыбался и дал распоряжение остальным продавцам. Ничего не понимая, Лиза продолжала сидеть на стуле посередине зала, а перед ней служащие магазина уже демонстрировали несколько мужских костюмов. Она вопросительно посмотрела на Ивана.

— Давай сначала выберем для меня, — улыбнулся он в ответ.

— Право, я не знаю.

Лицо девушки стало сосредоточенным.

— Это так неожиданно, — раздумывая, произнесла она, глядя по очереди то на костюм, то на снисходительно улыбающегося парня. — Вот этот примерь-ка.

Лиза указала на светло-кремовый изящный костюм.

— Хорошо, только мерить не будем, — оживился Иван. — Берём так.

— Ну уж нет, — тоном, не принимающим возражений, остановила его девушка. — Марш переодеваться.

И нарочито строго глянула, чуть опустив голову. Взгляд был мимолетным, но очень серьезным.

— Не сопротивляйся, а то будем мерить все подряд. Последняя фраза подействовала очень убедительно.

Лиза знала, что большинство мужчин не любят примерять одежду, в отличие от женщин. Покрутиться час-другой перед зеркалом в таком магазине доставило бы удовольствие любой женщине, но только не мужчине. В подтверждение этой мысли Иван появился из примерочной уже через пару минут.