Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 (Makenlo) - страница 183

Казалось бы, всё было именно так, как они и сказали, но их собеседник не согласился с таким утверждением.

– В таком случае у нас не было бы причин посещать это место.

А затем мужчина средних лет, представившийся торговцем Компании Роммель, объяснил им причину столь "мудрого" поступка, как посещение пиратской базы. Возможно, это было его хобби, а, может быть, он просто был потрясен давлением, исходящим от этих двух людей, но когда торговец начал рассказывать историю, его голос прибрел загадочные нотки.

"Хм-м-м, я впутался в кое-что более сложное, чем себе представлял", – подумал Тео.

Если торговец ничего не наврал, то Пиратский Архипелаг открыл эту "сферу туризма" ещё 50 лет назад.

Острова, которые первоначально были необитаемыми, стали местом сбора беженцев и преступников из разных государств. Среди них были и некогда многообещающие мечники, и преступники, известные своей превосходной ловкостью. Поселившись в одном месте, они превратились в большую силу и стали пиратами, чтобы восполнить недостатки бесплодной земли и скудного животноводства. Они были злодеями, которые совершали налеты на частные дома, расположенные на побережье, рыбацкие лодки и торговые суда. Правда, делалось это для того, чтобы прокормить свои семьи на острове.

Однако вскоре Пиратский Архипелаг столкнулся с неожиданным спросом. Будучи землей полного беззакония, расположенной вне зоны досягаемости цивилизованных стран, некоторые люди увидели в нём свой шарм.

И вот, Пиратский Архипелаг стали посещать те, кто занимался запрещенными товарами, и те, кого не удовлетворяли одни лишь деньги.

– Так и родилась совершенно новая форма развлечения, – хохотнув, пояснил мужчина, – Здесь вы сможете насладиться всеми видами предметов роскоши и вещей, которые запрещены на континенте, например, рабынями. Это остров удовольствия в буквальном смысле этого слова.

– Вот оно, значит, как…

В этом и была причина столь "теплого приёма"? Теодор посмотрел на пассажиров и глубоко вздохнул. Пираты были не врагами, а проводниками, которые прибыли, чтобы сопроводить туристов на Пиратский Архипелаг. Они не были настроены враждебно, а потому его сенсорное восприятие молчало.

Когда Тео всё понял, его глаза прищурились.

"Должны ли мы перевернуть здесь всё с ног на голову?" – подумал он. Тем не менее, озвучил эту мысль кое-кто другой.

– Молодой господин, разве мы не должны что-то с этим сделать? – прозвучал в его голове голос Рэндольфа, больше похожий на звериное рычание.

Тео посмотрел вслед мужчине средних лет, который присоединился к другим отдыхающим, и покачал головой.