"Нет, моё сердце не должно быть слабым".
Тео попытался выбросить из головы все грустные мысли и вытащил из сумки книгу.
Это был "Экскурс в древнюю магию Балькарда" – книга, которую Винс Хайдель завершил после десятилетия упорного труда. Это была волшебная книга, которую Тео не понимал, несмотря на то, что читал её уже полдня.
Фр-р-р…
Внезапно из кареты исчезли все звуки, и абсолютную тишину стал нарушать только шелест страниц. Даже громкий Медведь знал, что значит, когда маг открывает книгу, а потому тут же закрыл рот.
Вот почему Тео так любил читать. Когда он начинал изучать неописуемую и трудно постигаемую мудрость, из головы исчезали все дурные мысли и опасения. Тоска покинула глаза Тео, а его мозг уже погрузился в знания, содержащиеся в книге.
Тео, с его пристальным вниманием, поистине был образом самого настоящего мага даже не взирая на свой юный возраст.
***
Когда Тео начал своё путешествие, то понял, что оно порядком отличается от того, что он себе представлял. Невозможно было найти романтику в приключении, которое предполагало почти постоянное пребывание в замкнутой карете. Иногда у него не получалось как следует отдохнуть ночью, а поспать выходило всего несколько часов.
Несмотря на это Теодор, как единственный маг и драгоценный гость, совсем не уставал. Но вот для торговцев и наемников этот график был просто убийственным.
– Хонь!
Конечно, это не значило, что Теодор просто сидел сложа руки.
"… На северо-востоке, около двух километров отсюда?"
После того, как способности Митры пробудились, их можно было использовать не только в Великом Лесу, но и в других регионах. И вот, прямо сейчас она рассказывала ему о приближающемся враге.
Тео чувствовал, что их было 23. Судя по давлению на землю, это были хобгоблины. С этими врагами могли справиться и наемники, но это было бы лишней потерей времени.
Итак, магическая сила Тео устремилась вдаль.
– Ки-и-ик!
– Ки-ру-ру-рук!
Возможно, его навыки ещё не были идеальными, но одно только присутствие мага 6-го Круга, усиленного кольцом Муспельхейма, было несравнимо опаснее, чем целое племя огров. Хобгоблины интуитивно это поняли и тут же передумали бежать наперерез повозкам. Таким образом, Теодор предотвратил нападение на их небольшой караван.
Участники процессии подумали, что им просто повезло, и Тео решил, что нет ни малейшей необходимости нарушать эту иллюзию.
Цель Теодора заключалась в том, чтобы спокойно добраться до Каргаса, и если бы он стал действовать открыто, то привлек бы к себе излишнее внимание.
Таким образом, благодаря Тео повозки спокойно шли вперед, не встречая на своём пути ни малейших препятствий. К тому времени, как лошади начали тяжело дышать, процессия достигла намеченного места для привала почти с рекордной скоростью.