Около двух я иду перекусить. Присаживаясь за столик в кафе «Баттери» с супом и сэндвичем, я рассматриваю группу шумных студентов около себя. Неподалеку обедает компания парней, одетых в ярко раскрашенную одежду семидесятых. Очевидно, они думают, что делать с «Неделей Первокурсника».
Едва я переключаю своё внимание на еду, как слышу взрыв смеха, доносящийся от столика напротив меня. Сэндвич застывает на полпути ко рту, когда я поднимаю глаза и вижу Роберта. Он ставит поднос и садится за стол, а его тёмный взгляд оказывается вровень с моим. Я поражена тем, как непривычно видеть его в образе студента. Ведь я привыкла, что Роб выглядит, как настоящий бизнесмен, и большую часть времени одевается в строгие дизайнерские костюмы.
Теперь на нём надеты чёрные джинсы, ботинки и серая футболка.
Выглядит он потрясающе. Изысканно. Или, возможно, это из-за того, что я не видела его так долго, и просто пожираю Роба глазами, будто меня неделю не кормили.
Чувствую смущение, не желая игнорировать его и притворяться, что мы незнакомы (честное слово, это было бы просто смешно), я глупо махаю ему и продолжаю поедать сэндвич. Он что-то говорит друзьям и машет мне в ответ.
Я хмурюсь, глядя на него, и мне кажется, Роб жульничает, появившись здесь. Всё пошло не так, как предполагалось. Единственный способ держаться от него подальше — жить в другой стране.
— Привет, — говорит Роб, пряча руки в карманы джинсов и покачиваясь на пятках взад-вперёд.
— Привет, — тихо отвечаю я, жуя сэндвич.
— Крутой сюрприз, а?
— Что?
— Имею в виду, что я здесь. Готов поспорить, ты такого не ожидала.
Я пожимаю плечами.
— Вообще-то я знала. Мама сказала. К тому же вчера утром я видела тебя у дома Лиз.
— А… — Он обаятельно усмехается, — вот, почему тебя так сложно было найти.
Решив не говорить ему о том, что вчера осталась дома, чтобы не столкнуться с ним, я отвечаю:
— Я выпускник, и не хожу на лекции, а большую часть времени провожу в библиотеке.
И тут же чувствую досаду от того, что сообщила ему об этом. Теперь Роб знает, где меня найти.
— Точно, — говорит он с усмешкой, потирая щетину.
— Ну, так что ты изучаешь? — спрашиваю я, чтобы избавиться от неловкости.
— Кинематограф. У них это самое близкое к фотографии, — Роб скромно улыбается, — я довольно взрослый студент.
— Неужели ты не мог изучать это в Лондоне? Спорю, у них курсы намного лучше.
— Мог, — соглашается он.— Но есть одна проблема.
— Какая…
— Тебя нет в Лондоне, Лана.
— Оу.
Его улыбка становится шире, когда он хрипло шепчет:
— Точно, «оу».
— Ну, что ж, — говорю я, отряхивая руки, — лучше я пойду в библиотеку.