— Жаль. Что он вообще делал на этой яхте? Зачем его туда понесло?
Джули не знала, что ответить. Вместо этого она сообщила:
— Я говорила с его работодателями. Его босс из «Неуязвимых» сказал, что Сид был одним из самых надежных сотрудников.
— Он работал ночным сторожем?
— Теперь так уже не говорят.
Даймонд закатил глаза:
— Ладно, посвяти меня в современный жаргон. Как мне его называть? Временным специалистом по наблюдению за частной собственностью?
Она рассмеялась:
— В любом случае, он охранял мебельный склад.
— Люди, которым нечего терять, порой решаются на отчаянные шаги.
Джули продолжала невозмутимо излагать собранные факты.
— Он работал на «Неуязвимых» четыре года. Ему нравилось дежурить одному, что вполне устраивало компанию, поскольку большинство охранников предпочитают работать в команде, тем более по ночам.
— Одиночка.
— Абсолютный, если верить начальнику кадров, но это никак не мешало его работе. Аккуратный, добросовестный, собранный, всегда начеку.
— Такой бы и нам пригодился. — Даймонд задумался, усваивая полученную информацию. — «Неуязвимые» — это крупная организация, верно? Охрана, защита, безопасность. Я видел на улице их грузовички.
— Они сотрудничают с банками и строительными обществами, — заметила Джули. — Сид также работал на инкассаторских машинах. Кроме того, компания устанавливает сигнализации.
Даймонд прервал разговор, увидев Джона Уигфула.
— Какие новости, Джон? Кажется, ты что-то накопал, или я ошибаюсь?
— Я тут подумал… — начал Уигфул.
— Как жаль, что я не могу себе это позволить. О чем?
— О той загадке. Второй стишок. Мне кажется, я его наполовину разгадал.
— Какую половину? Минутку, Джон. — Он махнул рукой группе сотрудников, что-то шумно обсуждавших за столом. — Вы можете немного помолчать? Старший инспектор Уигфул хочет кое-что сказать.
— Я имею в виду две последние строчки, — пояснил Уигфул. — «В запертой комнате можно найти Леди (подсказка — семнадцать)».
— И что?
— Мне пришло в голову, что «семнадцать» — это номер главы из книги, которую собирался читать Моцион. Джон Диксон Карр, «Лекция о тайне запертой комнате», глава семнадцать. Если леди — королева Виктория, то в шараде говорится, что мы должны искать ее в запертой комнате под номером семнадцать. Именно там и оказался «Черный пенни».
— Ты думаешь? — Даймонда, казалось, не слишком впечатлил этот образец дедукции.
— По-моему, это вполне логично, — уверенно ответил Уигфул.
— Абсолютно логично, — согласился Даймонд. — Хотя немного поздно, верно? Мы уже ничего не можем сделать. Этот умник, стащивший марку, вовсе не собирался нам ничего подсказывать. Откуда мы могли знать, что марка окажется в семнадцатой главе какой-то случайной книги, написанной шестьдесят лет назад? У нас не было ни одного шанса. Как и предыдущее четверостишие, оно стало понятным только после того, как все уже произошло. А что насчет первых двух строчек? Как они звучат?