– Вот ее сын, Олег, очень помог Сереже…
– Мам, – остановил ее Сергей. – Мне много кто помог… Давайте приступим.
– Да! – И Губин, неуклюже, чуть не сдвинув животом стол, поднялся. – Позвольте мне озвучить первый тост. По праву старшего… – Прокашлялся. – Я… я бесконечно рад, что нахожусь сейчас здесь и по такому поводу. Серегу я знаю, что называется, с самых пеленок. В машинки вместе играли, лепили солдатиков пластилиновых. Помнишь, а? – Губин подмигнул Сергею. – Но всё это в прошлом. Вот и ты стал взрослым. И сегодня мы чествуем молодого писателя, и не просто молодого, а уже, прямо в мгновение ока, ставшего известным в столице. В самой Москве!
– И не только в Москве! – шепнула супруга.
Губин шутливо рассвирепел:
– Пр-рошу не пер-ребивать пр-рофессионала!.. Да, – вернулся к торжественной интонации, – и не только в Москве наш земляк и сын нашего молодого города стал известен, а и в Европе! И там теперь знают о нас, что мы – есть! И поэтому я рад не только за Сережу, за его глубоко мною уважаемых родителей, но и за весь наш город. За наш юный, по меркам мировой истории, Пионерск! Вот каких мы здесь растим сыновей! За наши таланты! Ура!
– Ура! – отозвался Юрич.
Стали чокаться, наперебой поздравлять Сергея, его маму и папу… Когда выпили и закусили, Людмила Петровна велела мужу:
– Юр, гуся поломай.
Юрий Андреевич засучил рукава и стал рвать птицу на части; кряхтел, приговаривал:
– Е-ех! Феодалом в замке себя чувствую…
– Давай-давай! – кивал Губин. – Впечатляюще. Попируем.
– А помните, как уток на костре жарили? – подала голос Губина.
– Да-а, была охота!..
– Я пальцы прямо до крови стирала.
– Почему?
– Ну как! Десять уток за раз ощипать!
– У-у…
Людмила Петровна обернулась к сыну:
– Сереж, книжки-то покажи.
– Да ладно, – поморщился он, – потом…
Губин услышал, нахмурился:
– Чего это – потом?! Давай, Серег, волоки! Действительно, тосты, вино, гусь, а главных виновников этого безобразия прячете… Ну-ка! – Наскоро вытер руки салфеткой и принял книгу. – У-у, красотиш-ша! Это немецкая?
– А вторая там у нас, в зале! – вспомнила Людмила Петровна и вскочила. – Вчера читать начали… – Вышла.
Губины изучали немецкую книгу:
– Бумага какая!
– Обложка…
– Даже закладка есть. Атласная!
– «Ам энде дер вэльд»… Как переводится-то?
– «На краю света», – неохотно ответил Сергей.
– У-у, ничего…
Людмила Петровна принесла вторую книгу:
– Вот, эта на русском. Мы с Юрой полночи вслух читали…
– А нам-то дадите? – спросила Губина.
– Конечно. Жалко, что всего один экземпляр. В библиотеку бы надо, в музей, для истории…
– Да нечего там читать особенно. – Сергей стал наполнять бокалы. – Чернуха такая…