В западне (Лонг) - страница 72

И Лео рядом с ним не было.

Она не знала, свой это или чужой. Понимала только, что  враг не должен застать Броуди врасплох. Выбора у нее не оставалось.

- Привет, - сказала она, силясь говорить спокойно. - Чем могу помочь?


Броуди услышал короткий стук, а потом еще три. Он взял нож миссис Харди и осторожно открыл дверь.  Перед нимстоял человек, а за ним Элли. Его сердце бешено заколотилось.

- Все в порядке, - успокоила она его. – Это друг Лео. Мы встретились у дома. – Она повернулась к визитеру: - Это мистер Броуди Донован. Броуди, познакомься с Бобом.

Темноволосый мужчина кивнул и с сильным акцентом пробормотал:

- Привет.

Броуди поставил бы последний цент на то, что его настоящее имя не Боб.

- Нам надо идти. - сказал тот. - Лео все приготовил и ждет нас на небольшой посадочной площадке для самолетов в десяти милях отсюда.

Броуди посмотрел на Элли. Пройти десять миль по джунглям – задача не из легких.

- Мы пойдем пешком?

- Только первую милю. Затем поплывем по реке  и в конце еще полмили пройдем пешком.

- У вас есть лодка? - спросила Элли.

Боб покачал головой:

- Эта река слишком мелкая для моторок. У нас есть прочный плот. - Он говорил очень деловито. - Я принес вам кое-какую одежду.

Он достал из рюкзака желто-серую рубашки и  штаны. Примерно в таких, вспомнил Броуди, ходили в деревне. Боб захватил для них обоих и шляпы.

- Лучше, если никто не догадается, что среди нас есть женщина, - заметил он.         

- Нет вопросов, - согласилась Элли и переоделась. Штаны оказались ей великоваты, но она застала их на талии. Волосы она убрала под шляпу.

Броуди понимал, что вблизи ее черты лица никого не обманут, но издали она походила на мужчину. Он тоже переоделся и напялил шляпу.

- Не очень-то вы похожи на человека, который решил поплавать по реке. - Броуди выразительно  посмотрел на револьверы у Боба на поясе.

Тот достал из сумки еще одну рубашку и надел ее:

- Сейчас на плот грузят свежие фрукты. А мы будем выглядеть как три фермера, которые везут урожай на рынок.    

Броуди улыбнулся. Это могло сработать. Должно было сработать.      

- Лео сообщил властям об аварии самолета?-  спросил он Боба.

- Конечно, сообщил. Наверняка помощь уже на пути к вашим друзьям.         

Они пошли цепочкой. Боб впереди, за ним Элли и Броуди. Он почувствовал близость реки еще до того, как они увидели ее мутные воды. Просто ручей, шириной двенадцать, от силы пятнадцать футов. У берега плавали мертвые рыбешки.

- Хорошо, что мы вскипятили воды,- пробормотал Броуди.

- Лео не зря ее очищает. А на этом мы, наверное, поплывем.