Озборн (Arbalet) - страница 7

Еще варианты? Сорвиголова. У него тоже, вроде как суперспособностей нема — разве что этот его «радар»…

Хмм… А ведь может получиться. Если предположить, что Мэтту Мердоку сейчас лет восемь-девять… Примерно в этом возрасте, он, вроде бы, и попал под злосчастный грузовик, потеряв при этом зрение, а, значит, вполне возможно, удастся перехватить его учителя. Как там, бишь, его звали-то?..

От возбуждения, я даже заерзал в кресле, что не укрылось от моей новоявленной няньки:

— Что-то случилось, мистер Озборн?

Блин. С мысли сбила. И ведь почти вспомнил… Ладно, черт с ним, с именем, потом вспомню. Сейчас главное — найти Мэтта. А как это сделать? Будучи шестилетним мальчиком, которого никто не воспринимает всерьез.

Я взглянул на Айрис. Как было бы здорово, если бы я мог на нее положиться! Вот только она наверняка настучит Норману о любых подозрительных телодвижениях с моей стороны, что меня категорически не устраивает.

— Ничего, все в порядке, — я глубоко вздохнул, успокаиваясь. Взглянул в окно. Мимо мелькали высотки Нью-Йорка, миллионы пешеходов и сплошной поток автомобилей. — Скажите, мисс Смит, а где вы работали до того, как…

Я хотел сказать «стали нянькой малолетнего миллионера», но передумал:

— … как получили это задание от моего отца.

— В охране Озкорп, — дернула плечом женщина.

— Понятно, — я откинулся в кресле. — Интересно, почему выбор пал именно на вас.

— Я сама вызвалась, — хмыкнула нянька.

— Мгм… А причины?

— Ну… — она замялась, очевидно, не уверенная, что я пойму, — у меня сложились не очень хорошие отношения с руководителем отдела охраны.

— О? — я выгнул бровь. — Неужто отказались спать со своим начальником?

Она резко вывернула руль, ударила по тормозам, заставив автомобиль вильнуть в сторону, едва не столкнувшись с водителем такси. На отборную брань в свой адрес из уст таксиста, Айрис не обратила никакого внимания.

— Гм, — произнесла она, наконец, — скажите, мистер Озборн, сколько вам лет?

— Шесть, — нахмурился я. — Скоро будет семь.

— Ясно, — по ее виду было понятно, что нифига ей не ясно.

— Вот в этом вся и проблема, — вполголоса пожаловался я. Причем пожаловался не ей, а… в пространство: Богу, Сатане, Одину, Галактусу — не знаю. Просто мне захотелось пожаловаться.

— Простите?

Я вздохнул, повернул голову в ее сторону.

— Смотри… короче, я перейду на «ты», дабы было еще понятнее, хорошо? — я усмехнулся, и кивнул собственным мыслям. — Видишь? Ты морщишься. Тебе неприятно, что какой-то малец шести лет от роду, смеет назвать тебя «ты». Это оспаривает твой более высокий статус в племени… Это не твоя вина, Айрис, это проблема всех взрослых. Вы сердитесь, когда ребенок пытается просто с вами поговорить на равных. Вы это воспринимаете, как дерзость и хамство. Вот почему, ты говоришь «ясно», хотя понятия не имеешь, откуда у ребенка могут быть познания о сексуальном насилии в коллективе взрослых людей. Вот почему, ты даже не пытаешься разобраться: для этого тебе придется расписаться в том, что ты чего-то не понимаешь. Расписаться перед дитякой шести лет от роду. Уверен, ты будешь размышлять об этом, и придешь к выводу, что меня надо будет сводить к какому-нибудь психологу. Скажешь об этом моему отцу, и он выделит тебе деньги… Хотя, гораздо проще было бы просто позволить себе поговорить со мной, и все.