Талисман на любовь.Трилогия (Богатырёва) - страница 132

Однако большинство господ сидело с одинаково удивленно вытянувшимися лицами и на вопрос короля никак не отреагировало, лишь сухощавый мужчина в летах, сидевший чуть дальше графа Стофорширского поднял руку.

— Да, барон Вугский, Мы вас слушаем — благосклонно обратил на него своё внимание Анхельм второй.

— Простите, Ваше Величество, а кто на нас напал? Вы не сказали…

— Совершенно верно, барон, не сказал. Потому что Нам это не известно. Объявления войны не было ни от одного королевства, империи или независимых колоний. Кроме того, с нашей стороны ни один мирный договор не был нарушен, так что ничто не могло предвещать сложившейся ситуации. Однако, могу сказать вам с определенной долей уверенности, что это не наши соседи или же старые враги — шпионская сеть донесла мне, что у них сейчас такие же проблемы, как и у нас. Правда, почему-то в меньшей степени. Но они пребывают в такой же растерянности, как и мы и работают над ликвидацией последствий катастроф. Так что, кто подстроил нам все эти «сюрпризы» остается загадкой. Кстати, если у кого-либо из вас появятся мысли по этому поводу, прошу поделиться ими с присутствующими… Или хотя бы со мной и маркизом де Кайлайским — король указал рукой на еще относительно молодого ксента с холодными льдисто-голубыми глазами в черном камзоле, сидящего справа от трона — тот учтиво склонил голову с густой шапкой темных волос.

Внезапно сэр Ричард встал со своего места и громко объявил:

— Я думаю, Это Тил Ужасный.

Присутствующие, включая короля, изумленно воззрились на него, по-видимому ожидая пояснений, а граф Гарольд схватил за руку и дернул вниз, сердито зашипев:

— Ричард!! Что ты творишь! А ну-ка сядь немедленно!

— А что? — обернулся рыцарь к брату, удивленно подняв брови — Разве ты так не думаешь?

Граф Стофорширский закатил глаза к потолку и недовольно выдохнув, пробормотал, обращаясь к самому себе:

— О, Всемогущий, лучше б я оставил тебя дома. Как я мог забыть, что ты в дипломатии абсолютный ноль?

— Извините, что вторгаюсь в вашу милую беседу — раздраженно сдвинул брови король Анхельм — Мы вам не мешаем? Граф Стофорширский не соблаговолите ли вы объяснить Нам, что имел в виду ваш брат?

— Простите, Ваше Величество — граф Гарольд поднялся со своего места и вежливо поклонился — Мой брат неудачно пошутил. Это больше не повторится.

Монарх же недоверчиво поднял бровь, в то время как маркиз де Кайлайский наклонился к нему и что-то шепнул:

— Неужели? — скептично поинтересовался Его величество у братьев Стофорширских, переводя острый взгляд с одного на другого и обратно — А моему начальнику королевской службы безопасности кажется (и я с ним согласен), что вы что-то недоговаривайте… Гарольд? Что там с Тилом? Ты ничего не хочешь мне сказать? — вполголоса спросил Анхельм, перейдя вдруг на неофициальный тон и вопросительно уставившись на старшего из братьев.