— Как неожиданно и приятно отыскать отважного и близкого по духу собеседника в столь неказистом с виду хумансе! Мы счастливы и благодарны, что вы разделяете нашу веру в важность случайностей и самоотверженно согласились возместить нам убыток гроболовов!
Роджер понял, что ничего не понимает.
— И… что от нас требуется? — осторожно спросил он.
Этот вопрос, в свою очередь, озадачил ма-ка-хан. Они коротко посовещались, и вожак уже менее уверенно пояснил:
— Честно и ответственно выполнять свои должностные обязанности!
Команда растерянно переглянулась.
— Это какие именно? — подозрительно проворчал Винни. — У нас их много.
— Но вы же гроболовы, верно? — настороженно уточнил ма-ка-ханин, вытягивая шею, оказавшуюся неожиданно длинной и лысоватой.
— Ну… мм… Мы же всего две штуки…
— Ничего, нас это не смущает! — торопливо заверил его вожак. — Птенец тоже обрастает перьями постепенно, и даже самый прекрасный узор станет виден только через несколько лет! Я уверен, что при должном старании из вас выйдут отличные гроболовы!
— Мы не гроболовы. — До Роджера наконец-то начало что-то доходить. — Мы космическая полиция!
— А чем гроболовы отличаются от гроболовов? — Ма-ка-ханин приоткрыл клюв, что придавало ему разгневанный вид, но в синтезированном голосе звучало крайнее изумление.
Возникла неловкая, становящаяся все более напряженной пауза. Обе стороны судорожно пытались разобраться, чем вызван этот дипломатический конфуз и как его преодолеть.
— Капитан, похоже, это глюк транслятора! — осенило Джилл. — Он почему-то переводит «космокопы» как «гроболовы»!
— Небось тот же, что мое хокку переводил! — Роджер с упреком посмотрел на Фрэнка.
Хакер немедленно полез ковыряться в программном коде и с крайне неуместным хихиканьем объявил:
— Giusto,[13] на языке ма-ка-хан «гроболов» означает «следящий за порядком вне планеты», нечто среднее между жрецом и патрульным, а космической полиции как таковой у них нет, они же по космосу почти не летают. Так что это не глюк, а сложности перевода.
— То есть они явились к нам не с претензией за сбитые гробы, а с просьбой о помощи, — с облегчением заключил Роджер. — Понять бы еще какой.
— Извините, у нас возникли небольшие технические накладки, транслятор барахлит, — снова обратился он к ксеносам. — Да, мы действительно… хм… гроболовы, и вполне опытные. Но наши, человеческие, методы работы… несколько отличаются от ма-ка-ханских, поэтому объясните нам поподробнее, что у вас случилось и куда убыли ваши собственные патрули.
Это ма-ка-хане поняли и возбужденно защебетали всей стайкой.