Я выбираю смерть (Овсянникова) - страница 49

Грэг дрожащими руками протянул капитану смятые пожелтевшие листы, схватил рюкзак и скрылся в ванной.

- Ненавижу сталкеров, - процедил Дэшнер. – Вечно лезут, куда не просят. Бывает, заблудятся, идиоты, что их потом уже родные начинают искать, так моим ребятам приходится вытаскивать.

- А что такое запретная зона?

- Часть подземелий, которые нельзя посещать, и карт которых официально не существует в открытом доступе. После закрытия лабораторий оборудование было вывезено не полностью. Видишь ли, наш пространственный карман существует не только за счет естественной энергии земли, но и благодаря работе приборов, действующих автоматически на протяжении всего времени существования Даймон-Лэйк. Они-то и находятся в запретной зоне. Вообще-то там все законсервировано. Сталкеры и раньше туда забредали, но без последствий. Но, как видишь, все когда-то бывает в первый раз.

Дэшнер принялся изучать бумаги Грэга. На одном из сложенных листов и вправду оказалась карта с непонятными пояснениями в виде заглавных букв. Я в картах не очень разбиралась, поэтому мне было не ясно, как по ней ориентироваться. К счастью, со мной был умный мужчина. А на втором листе были напечатаны буквенные коды, а напротив – все те же заглавные буквы. Видимо, это были какие-то аббревиатуры. Этот лист, который Грэг звал инструкцией, был очень потрепан и оборван внизу, словно его в спешке вырывали из каких-то сшитых документов.

Грэг появился в полной сталкерской экипировке, выдал нам с Саймоном фонарики. Вид у него был убитый. Покинув гостиницу, мы отправились прочь из города. Сначала еще попадались нежилые строения, и даже медузы светящиеся пролетали, но вскоре границы города были преодолены, и наступила темнота, которую разгоняли лишь лучи наших фонариков.

Саймон решил сам руководить походом. Он изъял у Грэга еще и карту разрешенных к посещению территорий, и теперь бодро и уверенно шел вперед, время от времени сверяясь с ней. Я шла, держась за его руку, всецело доверившись мужчине, потому как сама перестала ориентироваться уже на втором повороте. Я вообще не могла понять, чем сталкеров так привлекают эти темные сырые подземелья. Я бы в жизни не согласилась отправиться сюда, тем более, в одиночку!

Мне и сейчас было жутко, даже рядом с Дэшнером. Все казалось, что из-за очередного поворота выпрыгнет какой-нибудь монстр. Ворота некоторых бункеров были разломаны или вовсе отсутствовали, и можно было увидеть обломки техники, старую растрескавшуюся мебель, торчащие из стен и свисающие пучками с потолка толстые скрученные провода. Еще запах был неприятный такой – сырости и запустения. А иногда мне казалось, что я чувствую запах, какой бывает рядом со спиритами, и становилось совсем страшно. Я вообще привыкла к темноте и мрачности, ведь Даймон-Лэйк славится этим. Но тут, под землей, все было иначе – намного страшнее, особенно, если представить, что находишься под толщей земли, и бежать особо некуда…