И тут меня озарило. Ну как же я мог забыть, ведь Ганга была не только из рода Гремучих змей, она представляла всех орков. Я с улыбкой акулы готовой сожрать пловца, поглядел на архимага, попавшего в сети собственного недоверия. Архимаг поморгал и, изобразив улыбку, примеряющие проговорил:
— Думаю, господин барон, вам не стоит сердиться на Луциса, ведь, в конце концов, он выполнял мои распоряжения. А я со своей стороны приношу Вам свои извинения. Вам этого достаточно?
— Более чем, господин архимаг, — ответил я и изобразил легкий полупоклон не вставая, показывая этим, что я удовлетворен.
— Кро, не забывай, — произнес Гронд, до этого момента молчавший, — с бароном играть в карты бесполезно, он их видит и имеет всегда дополнительные козыри. — Мы Вас, юноша, пригласили для того, чтобы вы дали нам пояснения по поводу вашего доноса.
— А что не так? — спросил я.
— Ну, хотя бы начало. Вы написали донос, звучит как-то… некрасиво. Вы на кого хотели донести?
— Не на кого, а что донести, — поправил его я.
— Хм, — произнес в нос Гронд, — тогда надо было написать не донос, а донесение. Так было бы правильнее. А так начало говорит об обратном, якобы мы с мессиром ректором послали Вас на смерть. А меня вы просто обозвали подельником, как бандита, некрасиво это смотрится. — он спокойно посмотрел на меня. При этом похлопывая ладошкой по столу, пытаясь отвлечь меня, но я этот прием тоже знал.
— Некрасиво молодого несовершеннолетнего отправлять в степь, где повсюду подстерегают опасности. Не находите?
— Не нахожу — спокойно ответил Гронд. — Вы в гиблые земли ходили?
— Ну, ходил, — ответил я, — а причем тут это, я ходил с отрядом, не сам.
— В степь вы тоже пошли не сами, а с отрядом, в подчинении магистра. Вот и мыли бы себе алхимическую посуду. Кто Вас заставлял идти в кабак и лизать сиську шаманке?
— Я Вам скажу, мастер, и вы это хорошо знаете, это называется молодость.
— Мы дали вам возможность не киснуть в стенах академии, вы уже знаете больше, чем преподают на первом курсе. А дали вам редчайшую возможность посмотреть мир и проявить себя, — спокойно пояснил ректор. — У вас энергия брызжет через край, для академии это бывает опасно. Вот вы и проявили себя и в Лилипутии побывали, руну привезли. Не покажите ли ее нам?
Я молча достал руну силы и положил на стол перед ректором. Он хищно наклонился над ней и жадно стал рассматривать.
— Точно такая же, только рисунок другой, — наконец, произнес он. — Скажите честно где вы ее взяли? — он посмотрел на меня.
Понимая, что мне все равно не поверят, что я был за семью морями, сказал первое что пришло в голову.