— А, это ты, Кейт! — воскликнул он. — Проходи.
— Нет, спасибо, — отказалась она. Кейт терпеть не могла специфического запаха лаборатории, не говоря уже об ароматах помещения для мышей. — Ланч на столе. Пока!
— Нет, погоди-ка! — Отец отвернулся и заговорил с кем-то в лаборатории. — Пиотр! Выйди и поздоровайся с моей дочерью.
— Мне пора, — заторопилась Кейт.
— Кажется, ты еще не знакома с моим лаборантом.
— Ну и ладно.
Дверь распахнулась, и на пороге возник крепкий мускулистый блондин с прямыми волосами. Лабораторный халат на нем был настолько грязный, что по цвету почти сравнялся со светло-серым рабочим комбинезоном доктора Баттисты.
— Кы-ы-ласс! — протянул он, восхищенно глядя на Кейт.
Как правило, при первой встрече так на нее смотрели многие мужчины. А все благодаря отмершим клеткам кератина: у нее были длинные иссиня-черные волосы, струящиеся по плечам и оканчивающиеся чуть пониже спины.
— Это Пиотр Чербаков, — сообщил отец.
— Петр, — поправил его мужчина, произнеся слитно твердую "т" и рокочущую "р", — Щер-ба-ков, — добавил он, словно выплюнув совершенно непроизносимое для американцев сочетание звуков.
— Пиотр, познакомься с Кейт.
— Привет, — кивнула Кейт лаборанту. — До вечера, отец.
— Я надеялся, ты с нами немного побудешь.
— Зачем это?
— Ну, тебе ведь нужно захватить домой мою коробку из-под ланча?
— Разве ты сам не справишься?
Внезапно раздалось одобрительное уханье, заставившее обоих покоситься на Петра.
— Совсем как девушки в моей стране, — сияя, сообщил он. — Такая же дерзкая и строптивая.
— Как женщины, — с упреком поправила Кейт.
— Да, и женщины тоже. И бабушки, и тетушки.
Кейт махнула на него рукой.
— Отец, — продолжила она, — скажи Белочке, чтобы она прибирала за своими друзьями. Видел бы ты, на что с утра была похожа наша гостиная!
— Да-да, — пробормотал отец, уходя в лабораторию. Он вернулся с креслом на колесиках, докатил его до столика. — Присядь, пожалуйста.
— Мне нужно вернуться к прополке.
— Прошу, Кейт. Вечно ты меня избегаешь.
Она уставилась на отца изумленно.
— Я тебя избегаю?!
— Присядь, — кивнул он на кресло. — Могу поделиться с тобой сандвичем.
— Не хочу я есть, — ответила Кейт, но присела, все еще недоумевая.
— Пиотр, садись. И сандвич бери, если хочешь. Кейт сама готовила. Арахисовое масло с медом на пшеничном хлебце из цельносмолотого зерна.
— Вы же знаете, я не ем арахисовое масло! — заявил Петр, взял складной стул и сел наискосок от Кейт. Ее кресло было гораздо выше, и она разглядела, что на макушке его волосы начинают редеть. — В моей стране арахис — еда для свиней.