Истинный мир (Тарс) - страница 144

Похоже, копили они, мягко говоря, не один день.

— Ну что, долго еще? — в нетерпении Рольф переминался с ноги на ногу. Остальные вели себя куда сдержанней — Йоко, хищно улыбаясь, не сводила с меня взгляда. Геррак отстраненно смотрел за горизонт, а эльфийка разглядывала идеальные ногти.

— Нет. Все готово, — я раздал соклановцам по паре свитков.

Взяв пергамент, орк поднял на меня глаза:

— После активации спросят область. Говорите «Хребет Черепов».

— Какое странное название, — поморщилась волшебница.

— Что-то еще нам нужно знать? — серьезным голосом поинтересовался я.

— Ничего, — тряхнул головой орк. — Навигация порталов не точная. Будем разбираться на месте, — на секунду он подвис. — Думаю, лучше взяться за руки, как при твоем переносе. Иначе может разметать по разным краям области.

— Откуда ты столько знаешь об этих бумажках? — Рольф тряхнул перед собой свитком. Геррак сжал губы и глянул вниз, на готовящихся к марш-броску младших членов клана. Мне все стало понятно без слов.

— Поспешим! — спас я орка от нежелательного разговора.

Волшебница подошла ко мне и взяла под локоток справа. Левой же рукой притянула к себе Рольфа. Да уж… «сцепка» со стороны, должно быть, выглядела совершенно по-дурацки. Но по-другому свиток не развернешь.

— На счет пять запускаем телепорт, — велел я, когда живая цепь сформировалась окончательно. — Один. Два. Три. Четыре. Пять!


***


Мир вокруг завертелся, и через несколько секунд я оказался в одиночестве посреди бескрайнего космоса. Ощущения были почти такими же, как и во время беседы с Изначальным.

«В какой мир желаете переместится?» — прозвучал в голове холодный голос. Я не смог определить, мужчине или женщине он принадлежит.

— В Оргатор, — четко ответил.

«В какую область Оргатора желаете переместиться?»

— В Хребет Черепов.

«Перемещение одобрено!»

Картинка вновь начала закручиваться, точно перемалываемые в блендере ягоды…


***


— Вау! — выдохнула Йоко, восторженно озираясь по сторонам.

— А мы с Иваном это уже видели! — заявил Рольф.

— Не совсем это, — поправил я.

Все той же нелепой «сцепкой» мы перенеслись в пункт назначения. Я вертел головой. Оргатор предстал практически в том же виде, в каком я его помнил: четверть вишневого, изрезанного полосами-облаками неба занимало алое солнце. Вокруг нас красный песок. Невыносимо жарко, и скалы маячат на горизонте. Вот только внешний вид исполинских махин отличается.

— Теперь понятно, почему область так называется… — не обратив внимания на слова воина, задумчиво выговорила волшебница.

Она, как и все мы, не сводила глаз с семи гигантских каменных морд, застилавших горизонт. Да, главное отличие этой местности от нашей давнишней «выездной» «Королевской Битвы» в облике скал. В прошлый раз они были более… обычными. Сейчас же длинный хребет действительно состоял из черепушек не то горилл, не то орков.