Короткое падение (Фитцсиммонс) - страница 156

Билли указал на озеро и рассказал Гибсону о том, как на Джинни Масгроув налетела лодка и как потом утонула ее мать, пытаясь спасти дочь. Как потом это сокрушило Терренса Масгроува. Тот вскоре запил и проклял весь белый свет. Семья погибла в считаные минуты…

– Сюда он приезжал потом только один раз. Сразу после происшествия, вместе с полицией. А потом это место как будто перестало для него существовать.

– Почему он не продал дом?

– Не знаю. Вероятно, было проще продолжать выплачивать ипотечный кредит, чем заниматься продажей и связанными с ней проблемами. Лично я так думаю. В его жизни наступил полный кавардак. Но он все-таки отключил телефон, электричество… Все, кроме газа и воды.

– И нанял тебя, чтобы ты присматривал за домом?

– Ну, да. Поначалу у него был какой-то парень, но у них не заладилось. Устроил здесь вечеринку или что-то в этом роде, и мистер Масгроув тут же уволил его. И вот как только я получил водительские права, он обратился ко мне. А я ведь не такой, мне-то на что эти вечеринки? Он платил мне за то, чтобы я раз в месяц приезжал сюда и проверял, все ли в порядке. Сам он, по его словам, был попросту не в состоянии это делать. Поэтому-то я и решил, что такое место как нельзя лучше подойдет для того, чтобы спрятать здесь Сюзанну. Ведь сюда не приезжал никто, кроме меня.

– И ты до сих пор присматриваешь за домом?

– Да, после смерти Масгроува его сестра сразу обратилась ко мне. Зачем ей было искать кого-то еще?

– А как он умер?

– Совершил самоубийство. Как и ваш отец.

Упоминание об отце болью отозвалось у него в душе. Билли сказал об этом как-то естественно, но слишком неожиданно. Так, как обычно поступает старый приятель. Это лишний раз убедило его в том, что, по мнению Билли Каспера, они во многом связаны друг с другом через Сюзанну…

– Я не хочу говорить о своем отце.

– О, простите.

– Ничего страшного… Хорошо, но если Масгроув совершил самоубийство, почему ты считаешь, что это якобы из-за тебя?

– Потом что я не уверен, что он покончил с собой…

Они вернулись к дому. Билли открыл черный ход и пропустил Гибсона на кухню. Это была просторная, светлая комната цвета мускусной дыни. Сбоку были установлены мойка с двойной раковиной и посудомоечная машина. Билли жестом указал в сторону деревянного кухонного стола у окна.

– Узнаете?

Гибсон посмотрел на стол. Перед глазами тут же всплыл образ Медвежонка… Да, конечно, это был тот самый стол.

– Это он и есть? – спросил он.

– Конечно. Тогда он стоял напротив той стены. А Сьюз сидела здесь. А стул видите? – сказал Билли. – Тот самый стул. Я сделал снимок в тот же вечер, когда мы сюда добрались. Она не хотела сниматься. Знаете, она ведь так устала… Но, с другой стороны, чувствовала облегчение. В последние недели она питалась кое-как. Так похудела, что я глазам своим не мог поверить. Подумать только! Но по-прежнему осталась очень красива. И я был просто счастлив, что она здесь, понимаете? Что мы наконец были вместе!