Так или иначе, но пока Билли был цел и невредим. Гибсон пытался объяснить Хендриксу, что в столь крутых мерах нет никакой необходимости. Однако тот был не из тех, кто может пойти на полумеры…
– Еще пару слов, и ты вполне можешь составить ему компанию, – предупредил он, сверкнув взглядом.
Гибсон принес из гостиной подушку для Билли, чтобы тот мог прилечь. Парень принял ее молча; с тех пор, как Гибсон сбил его с ног, он не произнес ни слова. Просто сидел, задумчиво глядя на пол в ванной.
Гибсон оставил Билли и присоединился к бывшим коллегам на кухне. Они сидели за столом, уставившись друг на друга. Не самая теплая встреча после разлуки, мелькнуло в голове у Вона. Но, по крайней мере, никто в него не целился, поэтому сложившееся положение Гибсон был согласен объявить ничьей. Из них двоих Дженн казалась более дружелюбной. Хендрикс же был тверд, как застывший цемент.
– Почему ты вернулся? – спросила Дженн.
– А почему вы отослали меня прочь?
– Почему? – спросила она снова, и в ее голосе послышались острые нотки.
– У меня возникли сомнения.
– О, неужели? По поводу?
– Вас. И Тейта. Это не он.
– Да, ну, в общем, сейчас-то уже слишком поздно, – хрипло проговорил Хендрикс и рассказал, как они после поисков вируса в доме Масгроува вернулись на склад. И обнаружили там кровь. Тело отсутствовало. Рассказывая, Хендрикс мельком взглянул через коридор на Билли. Гибсон перехватил его взгляд. Было ясно, что Хендрикс мысленно оценивал парня и прикидывал, не он ли убил Тейта.
– Это не он, – сказал Гибсон.
– Нет? Ну хорошо, тогда остаешься ты.
– Вы думаете, что я убил Тейта?
– А ты хочешь отрицать, что побывал там?
– Нет. Но вы же думаете, что я убил его!
Хендрикс уставился на него долгим и тяжелым взглядом.
– Нет. Мы так не думаем, – сказала наконец Дженн. – Но у нас остается не так уж много подозреваемых.
– Кроме вот этого нашего дружка, – сказал Хендрикс. – Который заставил нас потерять столько времени, заманив своим вирусом в дом Масгроува. И пока мы сдуру бросились сюда, Кирби Тейта кто-то убил. Но ты почему-то не считаешь, что он имел к этому какое-либо отношение.
– Повторяю, это не он. Могу поклясться.
Изо всех сил стараясь защитить Билли, Гибсон рассказал им бо́льшую часть того, что узнал сам. О том, как Билли вызвался помочь и защитить Сюзанну десять лет назад. Они молча слушали. Вон показал им рюкзак фирмы «Хеллоу Китти» и выложил его содержимое на кухонном столе. Хендрикс внимательно осмотрел бейсболку. Гибсон пока не был готов поделиться своими сомнениями по поводу бейсболки. Он наблюдал, как Дженн взяла книгу и начала ее перелистывать.