- Пожалуйста, не принимай всерьез того, что я тебе наговорил, - пытаясь держаться непринужденно, проговорил Кольт. - В конце концов, я всего лишь мужчина и соответственно реагирую на проявляемое девицами кокетство.
- Именно так я и поняла наш разговор, бодро заверила его Белл. - Тебя беспокоят не мои ощущения и чувства, а твои.
Кольт сделал нерешительный шаг вперед, но заставил себя остановиться. На этот раз его смех звучал по-настоящему весело и от души.
- Может, ты и права, детка. Устами младенца глаголет истина.
И шеф удалился, на сей раз тихо и аккуратно прикрыв за собой дверь.
Белл удрученно покачала головой. И мужчины еще жалуются, что женщин трудно понять!
Глава 4
Белл попробовала кусочек рулета из омара, а затем тонкий ломтик паштета.
- Вкуснотища!
И она направилась в гостиную проверить, все ли готово к приему гостей.
- Все прекрасно, спасибо, - похвалила девушка служащего фирмы, обслуживающей приемы и банкеты.
Обсудив с ним тонкости сервировки и меню, Белл вновь обошла дом и теперь окончательно убедилась, что все в полном порядке и остается лишь дожидаться Кольта и его гостей.
Просмотрев список приглашенных, она убедилась, что Марша в нем не значилась. Но кто знает, возможно, хозяин вечера пригласит ее лично. Неопределенность в этом вопросе раздражала Белл. Придет соперница или нет?
- Ты уже подобрала напитки? Генри Валтерс после обеда обожает выпить скотч. Мне казалось, что у нас есть бутылка настоящего шотландского виски, - с порога деловито осведомился Кольт.
- Прости, я не подумала о дополнительной выпивке.
- А, вот то, что нужно. Его и возьмем. Кольт достал из шкафчика с цветным стеклом граненую бутылку и отнес в кабинет. Девушка тут же принесла бокалы, и они вместе возвратились в гостиную, встали в центре и еще раз придирчиво осмотрелись по сторонам.
- Да, здесь мы, пожалуй, и побеседуем с Генри о наших делах. Ты сможешь занять гостей, пока мы будем вести переговоры?
- Конечно.
Ответ девушки прозвучал так уверенно, что Кольт пристальнее взглянул на нее. И вновь ощутил что-то новое в ее облике, что ошеломляло и притягивало его к ней как магнит, - сложное сочетание очарования, обаяния, иронии и еще тысячи мелких нюансов, которые можно было скорее почувствовать, чем дать им четкое определение.
Поймав оценивающий взгляд шефа и ошибочно истолковав его как сомнение в ее способностях, Белл пожала плечами с деланным равнодушием:
- Если ты считаешь, что это задание мне не по силам, то позвони Марше.
- Да нет, я не сомневаюсь в твоих способностях.
Интонация фразы и прозвучавшие в ней теплые нотки озадачили и встревожили девушку. Вот так было всю эту неделю. Опекун пытался быть суровым, критиковать, посмеиваться над ее способностями к бизнесу. Может быть, он и сейчас подшучивает над ней?