– Нам нужна любая помощь, которую нам могут оказать. Может быть, звучит странно, но СМИ обращаются к общественности не так, как мы. И поверьте мне. Лучше поговорить с журналистами во время пресс-конференции, чем отдельно. Эти журналисты – как настоящие коршуны.
Хелена еще раз вспомнила британскую семью и то, как родителей записали в подозреваемые.
– А что, по-вашему, мы должны сказать? – спросил Харальд.
– Это решать вам, но будь я на вашем месте, я бы попросил общественность о помощи. Кто-то мог что-то видеть. У вас есть несколько часов на подготовку. До начала пресс-конференции мы все вместе обсудим.
Хелена надеялась, что Харальд запомнит слова полицейского, она сама была не в состоянии сосредоточиться.
– Мне надо задать вам еще пару вопросов, – продолжил полицейский, настраивая стоящий на столе маленький магнитофон.
– Время – восемь сорок утра, комната для допросов номер три…
Хелена нервно смотрела на Харальда, пока полицейский зачитывал детали.
– Позже мы допросим вас по отдельности. Чистая формальность. Вам незачем волноваться, но сейчас нам надо задать вам несколько вопросов, просто-напросто добавить кое-какие сведения, – объяснил он, глядя перед собой из-под кустистых бровей. – Извините, но где именно вы находились вчера, – он заглянул в свои бумаги, – когда исчезла Люкке?
– Я был на работе, – быстро ответил Харальд.
Похоже, полицейскому не очень понравился такой быстрый ответ, и он задал дополнительный вопрос.
– Не подумайте, что я хочу вас как-то задеть, это просто обычная рутина. Но кто-то может это подтвердить?
Харальд кивнул и написал чье-то имя на лежавшем перед ним листе бумаги.
Полицейский повернулся к Хелене.
– Я тоже была на работе.
– Кто-то может это подтвердить?
Хелена написала имя своей коллеги. Как только она выйдет отсюда, она сразу же позвонит ей.
Вернулся дежурный и сел рядом со следователем. Они кивнули друг другу, будто между ними существовала негласная договоренность.
– В адрес вашей семьи поступали угрозы? – спросил дежурный.
– Угрозы? Что вы имеете в виду? – спросила Хелена. Ей показалось, что в комнате стало нечем дышать.
– Вам кто-то угрожал?
Хелена посмотрела на Харальда, который покачал головой.
– Кто-нибудь требовал у вас деньги?
– Что? Вы что, подозреваете, что ее похитили? – Он запнулся.
– Мы должны рассматривать все варианты, – ответил дежурный.
– Но… – Харальд сдержался и замолчал. Его плечи опускались все ниже и ниже.
– Я хочу, чтобы вы знали: у нас вы можете чувствовать себя в безопасности. Если у вас кто-то требовал деньги, чтобы вернуть вам вашу дочь, вы должны нам это рассказать. Мы знаем, как поступать в таких ситуациях. Если это так, вы должны нам рассказать. У нас было несколько случаев, когда похитители угрожали родителям, чтобы те не шли в полицию, но мы знаем, как с этим справиться, вам не надо бояться.