Прощальный поцелуй Греты Гарбо (Князева) - страница 28

Провокация возымела обратный эффект. Фирсов уткнулся в тарелку и стал размеренно есть. Тогда Лионелла спросила:

— А если пистолета нет в следотеке?

— Тогда будем искать.

— Только и всего?

Он поднял глаза:

— Знаете, что мне в вас нравится? Вы не строите из себя перепуганного зайчонка. Вы — взрослая, уверенная в себе женщина. Вы — волчица.

— Даже не понимаю, стоит ли на вас обижаться…

— Не стоит, — заверил ее следователь.

Она заглянула в его тарелку и, не сдержавшись, заметила:

— Как можно есть мясо с картошкой…

К счастью, Фирсову в этот момент позвонили, он спешно доел и, попрощавшись, ушел.

Пересекая оранжерею, Лионелла чуть не угодила в объятия Полторацкой, когда та неожиданно вынырнула из зарослей теплолюбивых растений.

— Очень кстати, — Лионелла задержалась, чтобы перекинуться парой вопросов. — Милена, устрой мне встречу с Порфирием.

— Чего это вдруг? — с деланым удивлением спросила Полторацкая. — Еще утром ты удивлялась, зачем он мне нужен.

— Не вредничай, Милена, я в долгу не останусь.

— Ладно, поговорю. А там уж как он сам решит.

— Только не затягивай. Я скоро уеду.

— Мы тоже здесь не задержимся, — заверила ее Полторацкая.

На выходе из оранжереи Лионеллу подстерегла Катерина:

— Ты говорила с ней?

— С кем именно?

— С Полторацкой.

— Ну, говорила.

— Устрой мне встречу со старцем!

— Боюсь, это не в моих силах. Она чрезмерно опекает его. По крайней мере, мне отказала.

— Давай предложим ей денег!

— Полторацкой? — Лионелла с улыбкой взглянула на Катерину. — У нас столько нет. Не стоит забывать, кто у нее муж.

— Что же мне делать?

— Очень хочется? — осведомилась Лионелла.

— Очень!

— От этого есть одно верное средство. В детстве мы говорили: хочется — перехочется. И ты знаешь, нам всегда помогало.

— Какая ты язва! Я к тебе по дружбе за помощью, а ты…

— Что-то я не помню, чтобы мы с тобой когда-то дружили.

— Ты не язва… Ты — гадина! — Катерина отправилась прочь, оглядываясь и все еще огрызаясь.

Глава 6

Смоки айс

Макияж в стиле «смоки айс» не делал ее моложе, но эффектнее — да. Лионелла была довольна: зеленые глаза в серой дымке, укладка в стиле тридцатых, красная помада. Осталось выбрать наряд. Это утомительное, но благодарное дело являлось завершающей нотой в симфонии сияния ее красоты (глупая, напыщенная фраза, но она как никакая другая держала ее в тонусе и не позволяла халтурить).

Лионелла добросовестно примеряла платья, пока в девятнадцать ноль пять ей не позвонил хозяин отеля Терсков:

— Добрый вечер, как и договорились, жду вас внизу. — По телефону голос Терскова был хорош — баритон с мягкими переливами. И, если бы Лионелла не видела его, воображение нарисовало бы ей бог знает кого.