.
Иностранные слова
Приведем примеры из немецкого, французского и испанского языков, хотя эта стратегия подходит для любого языка, который вам хотелось бы выучить. На практике у вас будет намного больше подсказок – например, связей с другими словами, знакомых правил правописания и, конечно же, тех слов, которые в разных языках остаются практически неизменными или совсем одинаковыми. Но это упражнение должно показать, что любое слово или фразу, даже вырванную из контекста, можно прекрасно запомнить.
В приведенных ниже списках слов и фраз используйте предложенные вам образы для запоминания первых пяти слов каждого списка, а следующие пять постарайтесь запомнить самостоятельно.
Совет
Помните, не нужно создавать образ для всего слова: просто придумайте «наводящие» образы, которые напомнят вам правильное произношение или написание слова. Ищите слова внутри слов, выделяйте основные слоги, подумайте об ассоциациях, связанных с тем, как выглядит слово или как оно звучит, – а затем, если связать эти образы с реальным значением слов, ваш мозг научится в любой ситуации «наводить мост» над языковой пропастью.
Немецкий
Das Bett – кровать
Представьте: лето, жара, и малютка Бет вынесла свою кровать прямо в сад («дас» наоборот), чтобы лучше спалось.
Zu Fuss – пешком
В кои-то веки вы решили прогуляться пешком и вдруг вляпались в грязь: «Фу-у-у!», да еще и пчела чуть не укусила: «З-з-з!».
Der Abend – вечер
Вечером вы собираетесь послушать модный бенд, который называется очень просто – «А».
Die Mutter – мама
Как же ей идет перламутровое ожерелье, которое вы подарили!
Rot – красный
Допустим, вы так любите все красные ягоды, что сразу же отправляете их в рот, как только увидите.
Die Birne – груша
Das Hemd – рубашка
Der Kiefer – челюсть
Das Becken – таз
Guten Tag – здравствуйте
Французский
L’armoire – шкаф
Что если бы вы обнаружили в своем шкафу засевшую там вражескую армию, закутанную в муаровые накидки?
La tasse – чашка
Представьте великана, который хочет выпить чаю, но наливает его не в маленькую чашку, а в огромный таз.
Le traiteur – гастроном
Может, француз-бретер устроил дуэль прямо в гастрономе?
Le pain – хлеб
Получается, что польский пан набил себе живот французским хлебом.
Le chou – капуста
Представьте, что зайцы, тихонько забравшись в огород, лакомятся там капустой и о чем-то шушукаются.
La carte – карта
Le lait – молоко
Merci – спасибо
Blanc – белый
Le loup – волк
Испанский
El pollo – цыпленок
Как выглядит цыпленок, который играет в поло?
El tenedor – вилка
Кто выиграет тендер, получит приз – золотую вилку.
La cartera – школьный ранец