– Я хочу, чтобы они считали, будто мы, по выражению Мэри Фрейзер, введены в заблуждение. Я думаю, Хайуотер – это единственное, что они хотят сохранить в тайне.
Он показал на свой телефон с фотографиями еще одной пушки.
«Что бы ни случилось», – подумал он.
– Привет! Bonjour!
Они услышали голос, прежде чем увидели человека, хотя и так знали, кто это. Через миг из-за большой красной машины, отделявшей полицейский штаб от остального пространства старого вокзала, появился профессор Розенблатт. В помятом черном дождевике, со сложенным зонтом, с которого капала вода.
– Не помешал? – спросил он, стряхивая капли с зонта. – Я могу прийти и попозже.
– Нет-нет, – сказала Лакост. – Мы уже заканчивали. – Она встала и подошла к нему. – Чем могу вам помочь?
– Просьба такая банальная, что мне даже неловко. – Он и в самом деле выглядел смущенным. – Я хотел спросить, не позволите ли вы воспользоваться одним из ваших компьютеров? Мой айфон не принимает сигналов.
– Сигнал сюда не проходит, – сказал Бовуар, подходя к ним. – Это было бы хорошо, если бы не было так плохо.
Профессор рассмеялся, и вдруг его внимание привлекло изображение на компьютере Коэна.
– Это…
Коэн быстро встал перед монитором.
– Воспользуйтесь этим, профессор, – сказала Лакост, предлагая пожилому ученому пройти к столу в другом конце помещения. – Он подключен, но сейчас не используется. Хотите проверить свою почту?
Он бы рассмеялся снова, но весь его юмор улетучился при виде изображения на экране компьютера.
– Нет, мне почти никто не пишет. Я хотел найти кое-что. – Он обратился к Гамашу: – Возможно, вы знаете цитату, которая не дает мне покоя.
– Какие-нибудь малоизвестные стихи? – спросил Бовуар.
– Вообще-то, да, – ответил Розенблатт.
На лице Бовуара появилось тревожное выражение.
– Хотя я не думаю, что они такие уж малоизвестные. Просто не могу определить, откуда они. Думаю, из Библии. Или из Шекспира. Ваш друг Рут Зардо написала их у себя в блокноте, когда нам сообщили об убийстве той женщины.
– Может, это были стихи самой Рут? – спросила Лакост.
– Нет, вряд ли. Там говорится о звере, направляющемся в Иерусалим.
– Что-то знакомое, – сказал Гамаш.
– Ну, нам повезло, – пробормотал Жан Ги.
– Только не в Иерусалим, – сказал Гамаш.
– Вы правы. Там речь шла о Вифлееме, – поправился Розенблатт.
Гамаш и Розенблатт подтащили стулья к компьютеру, и если остальные искали информацию об убийствах и массовой резне, то они принялись искать стихи.
– Как идет поиск чертежей? – спросил Розенблатт, пока Гамаш набирал ключевые слова: «чудище», «Вифлеем».