Интересное время или Полумесяц встает на закате (Фримен, Бергман) - страница 8

— М-да. Хрен бы я так в Союзе посидел, — сказал он вслух по-русски.

— Разве? — Ответ тоже прозвучал на русском, практически без акцента.

— Кто здесь? — пошутил Сергей, выставив перед собой сложенную пистолетом кисть. — Выходи.

— Я и не прячусь. — Вспыхнул светильник, мягким светом осветив салон. Артемьев обомлел, а рука безвольно опустилась на колено. «Тупая шутка», — подумал он, потупив взгляд.

Слева от него сидел давешний знакомый: тот самый мормон-альбинос, одетый во все тот же черный сюртук. Из кармашка на жилете свисала цепочка часов, похоже, золотая. Сергей скосил глаза, надеясь, что не увидит, но увидел: «кольт» тоже был на месте.

— Юмор, конечно, хорошо, — улыбнулся мормон. — Однако он не везде к месту.

— Спасибо, — приложил руку к груди Сергей. — Я это уже понял.

— Это мне надо сказать «спасибо», а не вам. Вы же мне помогли. Тогда, в баре… — помедлив, альбинос прибавил. — А теперь моя очередь.

В руках, затянутых в лайковые перчатки, будто по мановению волшебной палочки, появился внушительной толщины конверт. «Берите, — протянул он. — Это моя благодарность». Немного ошарашенный подобным фокусом, Артемьев спрятал конверт во внутренний карман.

— А сейчас, полагаю, имеет смысл познакомиться.

— Зачем? — спросил Сергей.

— У меня к вам деловое предложение. А в деловой среде принято знать друг друга по имени.

Сергей только согласно кивнул.

— То, что вы, русский, я понял сразу. Уж очень необычный прием вы использовали в баре. Самбо, если я не ошибаюсь? Меня вы можете звать Мормон. А вы?

— Сергей Николаевич Артемьев, — представился он.

— Очень приятно, — сказал Мормон.

— И какое у вас ко мне дело? — Сергей положил локоть правой руки на дверцу, готовый в любую минуту рвануть ее от себя и выпрыгнуть из машины, которая неслышно катилась вниз по улице мимо серых домов.

— Вы, наверное, бывший военный?

— Да. Был когда-то…

— Так вот, — Мормон поправил очки, скрывавшие его глаза, — я хочу предложить вам работу по вашему профилю. Если вы, конечно, справитесь с ней. Где вы служили?

Тон, которым говорил альбинос, звучал как-то по-особому, вызывая на откровенность. Его довольно приятный баритон, казалось, проникал в самую глубину души.

— Везде.

— А можно точнее?

— ВДВ, Афганистан, потом контракт с Французским Иностранным легионом, затем служба в морской пехоте США, когда янки устроили «Бурю в пустыне».

На эти слова Мормон только усмехнулся.

— Я тоже недолюбливаю правительство этой страны, — сказал он. — Лезут куда не надо, мешают бизнесу. Хотя, заказы бывают разные. И «дядя Сэм», и «рука Москвы», и прочее.