Отчаяние бессмертных (Терский) - страница 16

Монстр отшатнулся, рванул назад, но в битву вмешался Ивирион. Волк дал ему время достаточное, чтобы сосредоточиться. В любом другом месте он бы с легкостью уничтожил эту тварь, но они были в библиотеке: некромант не мог позволить себе неосторожного обращения пламенем в этом месте. Огненная стрела пронзила монстра насквозь. Кости существа обуглились, пошли трещинами, а затем рассыпались. Черепа в великом множестве рухнули на пол, разваливаясь на части.

Некромант опустился на пол, посмотрел на скелет волка, который, словно бы с любопытством, глядел на мужчину, немного наклонив свою голову. Ивирион устало прикрыл глаза:

— Спасибо, Хелион. Ты спас мои книги от уничтожения.

Оживленный волк весело махнул хвостом и быстро подпрыгнул к своему хозяину. Ивирион со стоном поднялся с пола, отряхивая свой черный плащ от пыли.

— И ведь именно здесь! Не мог подождать, пока я выйду отсюда? — некромант укоризненно взглянул на останки монстра. — А жаль — ты был интересным объектом для экспериментов. Даже после того как ты вырвался из клетки, я все еще не желал уничтожать тебя. Но ты не оставил мне выбора, когда решил начать убивать моих людей.

Слуги и работники библиотеки торопливо сбегались на шум, который поднялся во время погони. Многие книги были разбросаны на полу, и люди торопливо подбирали их и возвращали на специально отведенное для них место. Некоторые нервно смотрели на волка, словно ожидая нападения. Но хищнику не было до них никакого дела, ведь он снова победил врага, что пожелал навредить его хозяину.

Ивирион запахнул плащ, погладил гладкий череп и двинулся на выход уже уверенный, что ничего плохого с ним не случится.

Дворец Ивириона был огромен, ведь он был одним из самых почитаемых некромантов из всех своих собратьев. Семь крупных залов, две библиотеки, величественный зал для приема гостей, семь лабораторий и столько же подземелий и многое другое. За высокими окнами начинало восходить солнце, заливая помещения бледным светом. Слуги мыли полы, разжигали факелы, очищали камины. Некоторые несли большие круглые подносы с едой из кухни, располагавшейся на одном из верхних этажей дворца. Неужели он пробыл в библиотеке так долго? Ему казалось, что еще даже не наступила ночь, а уже был другой день.

Ивирион накинул на голову капюшон, стараясь прикрытья уставшие глаза от яркого света, и двинулся в свою спальню; рядом шел волк. Ивирион звал его Хелионом, и он был самым дорогим для него существом. Первым питомцем, первым другом, а затем и первым существом, что он вернул к не-жизни. Хелион был не просто очередным его результатом экспериментов, он еще и всячески помогал ему в исследованиях. У каждого некроманта были свои любимцы. Одни с их помощью рассылали приказы и сообщения, другие — ставили на них эксперименты, укрепляя и изменяя их, третьи — просто хотели иметь подобных друзей для простого общения. Для Ивириона Хелион был в первую очередь другом и товарищем.