Искажённая правда (Макдональд) - страница 134

– Что? – Спросила она, вздрогнув.

– Мы обе знаем, что ты здесь, чтобы сообщить мне, что переезжаешь к Ноа, верно?

Хелена сморщила нос.

– Да, – пробормотала она.

Притянув девушку к себе, я обняла её.

– Всё в порядке, – сорвалось шёпотом с моих губ, прежде чем я отстранилась.

– Я думала, ты будешь злиться на меня.

– Почему?

– Потому что… Не знаю, – пожала она плечами.

– Ты чокнутая.

Мы обе захихикали, и напряжение между нами рассеялось.

– Ты сможешь позволить себе это место? Если нет, я могу остаться, пока ты не найдёшь себе другого соседа по квартире, – произнесла Хел.

– Нет. Я могу это себе позволить, – улыбаюсь ей в ответ.

– Хорошо.

Хелена делает глоток своего лимонада и улыбается.

– Итак, что у тебя нового?

– Айзек вернулся, – пробормотала я.

С его визита прошлой ночью, точнее, этим ранним утром – мне почти не спалось, потому что мой мозг совершил перезагрузку.

– Что? – выдохнула она.

Я кивнула.

– Ага.

– Как… Что… Объясни!

Ухмылка расцветает на моих губах, но, впрочем, быстро пропадает.

– Он хочет вернуть меня, но я не уверена, что вновь выдержку эту поездку на американских горках.

– Не бросай его, детка. Для его поведения могут быть вполне правдоподобные причины.

Сжав губы, я промолчала.

– Ещё SOA [31]?

Я киваю в ответ. Мне нужно забыть о нём, по крайней мере, сейчас.


*** 

Музыка поглощает меня, и я закрываю глаза, в то время как Sia поёт «Elastic Heart». Все мои движения наполнены эмоциями, от чего мне хочется плакать. Мне хочется поверить ему… Но как я могу? Развернувшись, я внезапно теряю равновесие и падаю.

– Лив! – выкрикнул Тоби, резко встав со скамейки и бросившись ко мне через всю комнату. – Дерьмо, ты в порядке?

– Да, всё отлично, – говорю я, поднимаясь на ноги, пытаясь овладеть собой.

– Хэй, что случилось? – Настаивает мужчина, схватив меня за запястье.

– Ты знаешь, – отвечаю ему, высвобождая свою руку.

– Айзек?

– Очевидно, – бросила я.

– Ты же понимаешь, что он вернулся навсегда, верно? – Заявляет Тоби.

У меня перехватывает дыхание, а грудь сжимается от боли.

– Нет.

– Ты спрашивала его?

Покачав головой, я отвожу взгляд, избегая осуждения, сияющего в его глазах.

– Ты спрашивала его о чём-то?

– Нет, – простонала в ответ я.

– О, Лив. Он сказал тебе, что ты можешь спросить у него обо всём, что пожелаешь, и ты всё ещё не задала Айзеку ни одного вопроса?

Опустившись на пол, я скрещиваю ноги, словно школьница.

– Я не хотела сомневаться в том, будет ли он честен или нет. Айзек дважды разбил моё сердце, Тоби. В третий раз я не выживу, – признаюсь я кузену.

– Понял, – ответил собеседник. Я наблюдаю за ним, когда Тоби опускается на пол рядом со мной, вытянув перед собой ноги. – Я сделаю это и буду честным.