Искажённая правда (Макдональд) - страница 90

– Виктор, Клинт. Я хочу, чтобы этой ночью вы прошерстили все знакомые вам контакты и попытались выяснить как можно больше.

Кивнув, оба мужчины вышли из дома.

– Дин, Бренд. Отправляйтесь в бары, посмотрите, сможете ли вы найти подпольные бои. Посмотрите, кто связной и найдите какие-либо сценарии или планы, особенно те, что в разработке.

Как и предыдущие ребята, они, кивнув, поспешили выполнить своё задание.

– О чём ты думаешь? – Спросил Арло, от чего я вскинул голову. Он не часто разговаривает.

– Я думаю, что у нас нет грёбаного времени, недостаточно разведки, и, при всём при этом, мы не можем облажаться. Нам нужно уничтожить этих ублюдков. На этот раз нет второго варианта, – ответил я ему, и мужчина мрачно усмехнулся в ответ.

Мой взгляд перешёл на Шелли.

– Что? – Спросила она, сложив руки на груди. – Я знаю этот взгляд и всё то, что ты собираешься сказать – я буду не в восторге от этого, верно?

Проведя руками по лицу, я переплёл их за своей головой, пробежавшись пальцами по волосам, замерев на миг, сжимая их на затылке.

– Отправляйся в салон. Займись своими волосами, ногтями и всем тем, что сделает тебя более женственной и нежной.

Сузив глаза, Шелли открыла рот, чтобы ответить, но я перебил её – ещё не время, нет.

– Не забудь и о новой одежде. Всё должно быть девчачьим, невинным. Поэтому никакого ярко-красного или чёрного лака на ногтях. Вместо этого: светло-розовый, сарафаны и минимум макияжа. И купи ожерелье… крестик.

– Какого чёрта, Айзек! – Выкрикнула она, и, несмотря на то, что мне хотелось рассмеяться, особенно после того, как заметил усмешку Кинга и Дарвина, и то, как дернулись губы Арло – мне удалось сдержаться.

. – Тебе нужно казаться моложе, невиннее, утончённее… как девственница. Я не смогу помочь грёбанным людям на улице или сделать что-то с тем, что нам дали это задание. Смирись с этим, Шел, – приказал я.

Я вижу, как она сжала челюсть, но, тем не менее, она кивнула и вышла из комнаты.

Услышав, как Шелли покинула дом, я перевёл взгляд от двери к Арло, а после к Кингу.

– Вы двое защищайте её. Не спускайте с неё глаз, начиная с этого момента, – я уставился в пол. – Вы не позволите им тронуть её. Ничто другое не имеет для вас значения, кроме того, чтобы сохранить Шелли в безопасности и здравии.

Мужчины вышли, и все мы понимали, насколько опасным это может быть для Шел. Вероятно, на Кинга и Арло легла самая важная работа, и, если придётся, они даже умрут за неё.

– Как насчёт нас? – Спросил Дарвин.

Я смотрю в пол, но, чуть наклонив голову, встречаюсь с ним взглядом.

– Ты верующий человек, Дарвин?