На краю (Сноу) - страница 51

Достав из кармана сотовый, я ещё раз ему позвонила.

Номер был недоступен.

Больше не в силах стоять, я опустилась на кровать. Кейд действительно бросил меня. Я почувствовала это глубоко в сердце, и во мне как будто что-то оборвалось. Всё что между нами было… ничего не значит. Хотя нет. Я стала матерью-одиночкой, и это пугало меня больше всего. Как воспитывать малыша, если я не в силах думать о завтрашнем дне?

Прислонившись головой к спинке кровати, я закрыла опухшие от слёз веки. Тишина спальни оглушала. Кейд вернётся. Он должен вернуться. Жизнь без него — это темнота и неизвестность. Я не спрашивала себя, смогу ли жить без него, я спрашивала — хочу ли?

* * *

Когда зазвонил телефон, я открыла глаза. Сотовый лежал на полу, видимо, выпав из моей руки. Я безразлично смотрела на светившийся экран до тех пор, пока он не погас, а потом снова закрыла глаза.

* * *

Голоса.


Я снова разлепила веки, когда услышала громкие голоса. В спальне было темно. Тело занемело от неудобного положения. Неожиданно включился свет, заставив меня зажмуриться.

— Кэтлин!

Ко мне подбежала Алиша.

— Она здесь! — крикнула она через плечо, а потом села рядом со мной на кровать. На ней лица не было.

— Кэтлин, мы тебя повсюду ищем! Боже, как же я волновалась! — Она с трудом сдерживала слёзы.

В комнату вошёл Блейн, и Алиша уступила ему место. Как только я увидела его, слёзы покатились по щекам сами собой.

— Он не вернётся, — сдавленно прошептала я. — Он оставил меня. Оставил нашего ребёнка. Он просто ушёл… навсегда.

Несколько секунд Блейн потрясённо смотрел на меня, а потом привлёк к своей груди и глухо произнёс:

— Я знаю. Но я с тобой. — Поднявшись, он взял меня на руки и вынес из спальни, а я, судорожно сжимая пальцами пиджак, прижималась щекой к его плечу.

* * *

— Как ты меня нашёл? — спросила я, когда Блейн привёз меня в свой дом и уложил в кровать. Я даже не пыталась возражать.

— Я зашёл к Алише после того, как ушёл от тебя, — объяснил Блейн. — Попросил её навестить тебя утром. Но тебя не оказалось дома. После того, как ты не вернулась к обеду и не отвечала на телефон, она наконец позвонила мне.

Моё лицо загорелось от стыда, и я отвела глаза в сторону, не выдержав его прямого взгляда.

— Извини, — пробормотала я, сглотнув. — Не думала, что заставлю вас волноваться.

— Это моя вина, — ответил Блейн, накрыв мою руку своей. — Нельзя было оставлять тебя одну в таком состоянии.

Прерывисто вздохнув, я снова посмотрела на него.

— Ненавижу быть слабой, — едва слышно призналась я.

Поморщившись, он возразил:

— Ты не слабая. Никогда так не думай о себе.