На краю (Сноу) - страница 91

— Собираешься просто игнорировать меня? — сухим тоном осведомился Кейд.

Даже не посмотрев в его сторону, я ответила:

— По возможности. — И как только удавалось говорить твёрдо? Точно неосознанно.

За стойкой сидели ещё два посетителя. Они допивали пиво и явно прислушивались к нашему разговору.

Приклеив к губам улыбку, я объявила:

— Принимаю последние заказы! — Я прошла к двум занятым столам с той же новостью. Обычно, я просто кричала о закрытии, но сейчас мне хотелось уйти от Кейда как можно дальше.

Когда я вернулась, он не сдвинулся с места.

— Не хочешь предложить мне выпить? — спросил он, вскинув бровь.

— Мы закрываемся, — коротко ответила я и взяла ящик с грязной посудой, чтобы отнести на кухню.

Возможно, мне удастся скрыться там на некоторое время, пока Кейд не уйдёт. Неожиданно за моей спиной вырос Дэнни.

— Не вздумай поднимать! — отчитал меня парень. — Могу поспорить, этот ящик тяжелее, чем ты.

— Спасибо, — пробормотала я, позволяя ему забрать посуду.

Дэнни подмигнул и, напевая песню, унёс ящик на кухню. Когда дверь за ним захлопнулась, он запел во весь голос. У него отлично получалось, и в другой вечер я бы попросила исполнить что-нибудь для меня. Но только не сегодня.

— Можешь игнорировать, сколько хочешь. Нет никакой грёбанной разницы.

Слова Кейда срикошетили в моём сознании, возведя паническое состояние на новый уровень. Похоже, одному из мужчин, сидевших за стойкой, его тон не понравился.

— Не знаю, откуда ты, мистер, — вмешался он, — но в наших краях следят за языком, когда обращаются к леди.

О, нет. Я резко вскинула голову, испугавшись обострения ситуации. Кейд не любит, когда ему указывают. И сегодня не исключение.

Поймав его взгляд, я увидела, как тёмная бровь насмешливо взлетела.

— Значит, леди? — уточнил он. — Моя ошибка. Простите великодушно. — Его взгляд вверг меня в промозглую дрожь. Небрежный тон демонстрировал, насколько ему плевать.

Заступившийся за меня посетитель тоже это понял, потому что поджал челюсть и отодвинул стул. Охваченная паникой, я поспешила вмешаться до того, как мужчина поднялся.

— Всё в порядке! — воскликнула я, старательно улыбаясь. — Я не в обиде.

Мужчина, которого, насколько я помнила, звали Уэйд, неохотно кивнул. Видимо, он не хотел доставлять мне лишних неприятностей и положил деньги на стойку.

— Сейчас принесу сдачу, — поспешно сказала я, но Уэйд покачал головой.

— Не нужно. И будь осторожна по дороге домой, хорошо? — Он снова пригвоздил Кейда суровым взглядом.

— Обязательно, — пообещала я, положив чаевые в карман. Мужчина ушёл, и его приятель последовал за ним.