Наследие обмана (Чэндлер) - страница 23

— Почему он тебе нравится?

Рыжая немного покраснела.

— Каждая девушка в городе мечтает о нём, — сказала она мне. — А Мэтт никогда не показывает, кто на самом деле ему нравится, поэтому все девушки сходят с ума.

Я затрясла головой.

— Прости, я не имею понятия. На самом деле я вообще его не знаю.

Софи кивнула.

— Я думаю, он просто такой человек, который милый со всеми.

Почти со всеми, подумала я.

Глава 5

В 4 часа Джинни посоветовала мне взять перерыв и отправила меня в «Чайные Листья» с небольшой суммой денег. Догадываясь, что сегодняшний ужин будет мало чем отличаться от вчерашнего, я расщедрилась и взяла большой кусок шоколадного пирога.

Место оказалось довольно приятным. На полу выложена узором плитка, мебель была разноцветной, ни один предмет не повторялся. В конце помещения стояла большая стеклянная витрина, сквозь которую виднелась различная выпечка, рядом с ней стоял холодильник с салатами и йогуртами. Женщина с пушистыми волосами и мужчина, похожий на 50-летнего Пилсбори Дафбоя встречали посетителей. У мужчины было круглое добродушное лицо, которое озаряла улыбка и он знал почти всех клиентов по именам.

Я прошла со своим десертом к столику у окна с видом на залив, не веря своей удаче, что это место не занято. На окне было что-то написано, надпись почти не видна, но вполне читаема: «Здесь Скажут Твоё Будущее».

Ну, мне не нужен экстрасенс, чтоб напомнить мне, что впереди маячат 2 тяжёлые недели.

Почему я так не нравлюсь Мэтту? Я всегда легко заводила друзей. Ощущение, что у него ещё до нашей встречи было предвзятое отношение ко мне.

Я ела свой пирог кусочек за кусочком и пыталась прекратить анализировать поступки кузена. Он просто сволочь.

— Всё в порядке?

Круглолицый мужчина остановился у края моего столика.

— Если тебе не нравится, возьми что-то другое.

И тут я поняла, что сидела нахмурившись.

— Всё, что тебе понравится, за счёт заведения, — добавил он.

— О, нет! — быстро ответила я. — Это самый вкусный пирог в моей жизни.

Мужчина улыбнулся:

— Знаешь, пока ты просто смотришь на него, то он абсолютно без калорийный.

Мы засмеялись над его шуткой.

— Ты не одна из моих постояльцев, — заметил хозяин кафе. — Приехала сюда на день?

— На пару недель, — ответила я. — Остановилась у своей бабушки.

— И кто твоя бабушка?

— Хелена Барнс.

Он перестал вытирать соседний стол и уставился на меня во все глаза. Мысленно уже приготовилась к ещё одной странной истории о Скарборо, но, когда настал момент истины, оказалось, что я — причина его удивления.

— Не знал, что у неё есть внучка.

— А ещё 2 внука, — сказала я. — Имею ввиду, кроме Мэтта. У меня есть младшие братья.