Алиса показала в сторону очнувшегося и начавшего подниматься на ноги вышибалу. Тут до бармена дошло, что же произошло, и он угодливо начал говорить:
– Как скажете, сэр. Может, желаете выпить, сэр!
– У меня столько денег нет, – ответила Алиса, глядя, как рука бармена потянулась за бутылкой «элитного» алкоголя. Бармен тем же заискивающим голосом продолжал говорить:
– Ну что вы, сэр! Это за счёт заведения! Как оценка ваших заслуг, сэр!
– Если как оценка заслуг, – улыбнулась Алиса и кивнула в сторону столика, где сидела только начавшая приходить в себя Сюзанна, – кофе и пирожное. Нет, два кофе и два пирожных! Мне и Сюзанне.
Алиса села на своё место и замерла в ожидании, когда принесут ею заказанное. А вот Сюзанну прорвало, из обилия восторженных высказываний местной путаны Алиса поняла, что та не просто готова, а очень не против переспать с таким отважным, а главное, умелым юношей, так готова, что не возьмет за это ни сента! И вообще, готова это делать регулярно, если Элис будет рядом, когда у Сюзанны другие клиенты. Алиса молча слушала и ела пирожное, её совсем не интересовали заманчивые, с точки зрения Сюзанны, предложения – обеспечить силовую поддержку, или скорее, охрану нелёгкой работы местной жрицы любви. Алиса слушала Сюзанну краем уха лишь для того, чтоб не ответить невпопад, когда та что-нибудь спросит. Интерес Алисы вызвали двое хорошо одетых посетителей, что забрели в это кафе в столь неурочный час. Выждав момент, когда Сюзанна замолчит, Алиса повернулась в ту сторону и позвала:
– Джон, присоединяйся!
Когда мужчины пересели за её столик, Алиса посмотрела на бокалы, которые те с собой захватили, на тёмно-коричневую жидкость в этих широких бокалах и произнесла:
– Вы уж извините, но шетлендским, – начала Алиса и поправилась, – или как оно теперь здесь называется, я вас угостить не могу. Даже пирожным, не потому, что жадная, средства не позволяют.
– Но патроны ты купил, – хохотнул Джон, показывая, что осведомлён о том, что делала Алиса последнее время, та кивнула и пояснила:
– Виски – это роскошь, пирожные – еда, мне сейчас доступная, а пистолет… Джон, ты же знаешь, я предпочту остаться голым и голодным, но не с разряженным пистолетом.
– Видишь, Тони, как он ставит вопрос? Не с пистолетом или без, о том, что без, и речи быть не может! Только с пистолетом и только с заряженным! Пусть при этом останется голым и голодным! – похохатывая, произнёс Джон. Его спутник, с ярко выраженной внешностью южанина, вежливо улыбнулся. У Сюзанны, слушавшей это разговор, отвисла челюсть. Оказывается, этот скромный мальчик совсем не прост! Мало того, что он умеет драться, как никто другой, так у него ещё и пистолет есть, который всегда заряжен. А эти двое… Явно гангстеры! Одеты соответствующе – тёмные костюмы. Тёмные рубашки и шляпы, которые они так и не сняли, не просто гангстеры, а «солдаты» одной из «семей»! И по крайней мере одного из них Элис знает! Да и не боится он их, хотя все остальные посетители кафе своего страха, гораздо большего, чем при появлении вонючего громилы, совсем не скрывают! А тот, кого Элис называл Джоном, обратил внимание на Сюзанну: