Скользящий (Дилейни) - страница 77

Энергично подергивая крысиным хвостом, Гом, как ему и было велено, сидел у основания лестницы. Не дожидаясь дальнейших указаний, он тотчас же поспешил дальше. Я последовал за ним по коричневой жиже, и вскоре мои ботинки уже покрылись грязью. Спустя какое-то время мы были у цели. Найти ее не составляло труда. Проблема заключалась в другом: кто-то уже опередил нас. Впереди маячили две фигуры, причем в руках у одной из них был пресловутый мешок! Они о чем-то переговаривались и поначалу не заметили моего приближения. Когда нас разделяло не более двадцати шагов, фигура, держащая мешок, резко обернулась.

К моему изумлению, это оказалась пурра – но не из Валькарки, а откуда-то еще. В отличие от той, со спиленными зубами, одета она была в длинную юбку, доходившую ей до лодыжек, и грязную куртку из лисьего меха, которая застегивалась у шеи. Она была босиком, и коричневая жижа чавкала у нее между пальцев. Лицо ее было перекошено злобой.

Поначалу я решил, что передо мной сообщницы Грималкин – другие ведьмы из рода людей. Если так, то каковы их магические и боевые способности?

– Бросайте мешок и ступайте прочь отсюда! – скомандовал я. – Вам нечего делать в этом городе. Но я, так и быть, сохраню вам жизнь.

Вторая пурра стояла чуть в стороне от первой, и я не сразу разглядел ее лицо. Зато тотчас услышал ее злобный смех. Первая пурра отбросила мешок, вытащила кинжал и угрожающе двинулась на меня. На лице ее читалась решимость. При этом она что-то бормотала себе под нос, и я понял: перед мной действительно ведьма из человеческого племени и она пытается использовать против меня свою магию. В считаные мгновения ее внешность изменилась до неузнаваемости: язык вытянулся, став длиной примерно в фут, и раздвоился, как у змеи. Само лицо сделалось каким-то звериным: над нижней губой нависли огромные клыки, почти достигавшие подбородка, а волосы превратились в гнездо копошащихся змей.

Я не понимал цели этого перевоплощения. Возможно, оно было призвано отвлечь меня, ослабить мою бдительность? Безусловно, я отметил про себя, что ведьма сделалась еще уродливее, однако это ни в коей мере не заставило меня расслабиться.

Я отступил назад, собрал мысли и чувства в кулак, и прежде чем ее кинжал достиг моего тела, выхватил саблю и снес ведьме голову с плеч.

Из шеи тотчас брызнул фонтан крови. Обезглавленное тело рухнуло на землю. Ногой отшвырнув голову прочь, я повернулся лицом ко второй ведьме.

Эта двинулась ко мне медленно. Она продолжала смеяться, как будто происходящее забавляло ее.

– Я ведь могу сохранить себе жизнь, не так ли? – прохрипела она. – Вот только что это будет за жизнь?