Капитан неизбежность (Бульба) - страница 65

Воздух чистый, без примесей, которые обычно выдавали повторную очистку. Нижняя платформа едва ощутимо вибрировала — работали установки искусственной гравитации.

Такие затраты только ради собственной безопасности? Категорически — нет. Пассажиры с захваченных лайнеров, подобные расходы тоже не окупали.

Оставалась добыча и, более чем возможно, первичная обработка. Что именно — особого значения не имело, если только для оценки масштаба грузовых перевозок, но и это было ни к чему. Антигравитационные подушки с той стороны защитного сооружения, на которые «лег» внеатмосферный катер, спускавший пассажиров вниз, не были рассчитаны на серьезный транспорт.

Прежде чем ответить, Кэтрин бросила быстрый взгляд на Олиша и Шарифа. Те пристроились на другом конце террасы и весьма увлеченно разговаривали. Судя по отдельным словам, которые до нее долетали, речь шла о боевых характеристиках тех самых тяжелых крейсеров, которые и «зажали» пассажирский лайнер, вынуждая его сдаться.

Интересная тема… Как намек… то ли на определенное доверие, то ли на будущую судьбу! А уж состав собеседников… Вольный и дарк.

— Вам не дает покоя цвет моих глаз? — оторвавшись от необычного зрелища, приподняла бровь Кэтрин. Смотрела при этом наивно и чуточку обиженно.

Ларкин обескураженно качнул головой:

— Не только…

— Генная карта? — хмыкнула она… скептически, давая понять, что сытный завтрак еще не повод для излишнего любопытства. — Хотите сказать, что мое первое впечатление было ошибочным?

— Я вас разочаровал? — Ларкин чуть шевельнулся, сильнее облокотившись на перила за его спиной. Вальяжной и расслабленной эта поза только выглядела.

— Господин Ларкин…

— Джазеф, если позволите…

— Что вам известно о самаринянах, Джазеф? — не стала спорить Кэтрин. Джазеф, так Джазеф.

Подошла к нему практически вплотную. На губах снисходительная улыбка, в глазах — холодное безразличие.

— До недавнего времени казалось, что достаточно, чтобы иметь с вами дела, — не задержался с ответом тот, продолжая ее рассматривать. Взгляд скользил по лицу, словно лаская… Глаза в обрамлении длинных ресниц, точеный нос, прекрасно очерченные, чуть полноватые губы…

Сексуального подтекста своего внимания к ней он даже не скрывал.

— Конечно! — усмехнулась Кэтрин, наклонившись к нему. — Иметь дела…

Роль младшего акрекатора стала результатом развлечения, которому они с Олишем предавались во время полета. Младший Кураи не только неплохо знал язык Самаринии, но и был осведомлен о многих обычаях экзотической расы.

Рассказывал он о них столь увлекательно, что Кэтрин и сама не заметила, как ее проблемы с Хандорсом и Штормом отошли на второй план, уступив место искреннему интересу. С учетом ее профессиональной деятельности знания лишними не были, а тут еще и подкреплялись соответствующими ассоциациями, которые возникали после кратких, но емких характеристик жрецов Храмов, акрекаторов, шейхи, матессу, интасси…